Logo
🔍

1 Crónicas 29 BDO1573

« Dauid offreciendo para la fabrica del Templo y los vaſos de ſu ministerio gran quantidad de oro y plata, exhorta à los principes à offrecer, los qua les tambien offrecieron. II. Haze gracias à Dios de todo, y exhorta àl Pueblo à lo mismo y auiendo confirmado el Reyno à Salomon, muere en paz.

1. Dixò mas el rey Dauid à todo el ay untamiento: A Salomon mi hijo solo hà elegido Dios: el es mochacho y tierno, y la obra es grande: porque aquella Caſa no es para hõbre, mas para Iehoua Dios.

2. Yo empero contodas mis fuerças he aparejado para la Caſa de mi Dios, oro para las coſas de oro, y plata para las coſas de plata, y metal para las de metal, y hierro para las de hierro, y madera para las de madera, y piedras onychinas, y piedras preciosas, y piedras negras, y piedras de diuersas colores, y todas piedras preciosas, y piedras de marmol en abundancia.

3. Y demas deesto, porquanto tengo mi contentamiento en la Caſa de mi Dios, yo tengo en mi thesoro particular oro y plata, el qual he dado para la Caſa de mi Dios, aliende de todas las coſas, que he apa rejado para la Caſa del Sanctuario.

4. Tres mil talentos de oro, de oro de Ophir, y ſiete mil talentos de plata affinada para cubrir las paredes de las casas.

5. Y oro, para las coſas de oro, y plata para las de plata, y para toda la obra de manos de los officiales. Y quien quiere oy consagrar à Iehoua.

6. Entonces los principes de las familias, y los principes de los tribus de Iſrael, tribunos, y centuriones, con los principes que tenian à cargo la obra del rey, offrecieron de ſu voluntad,

7. Y dieron para el seruicio de la Caſa de Dios cinco mil talentos de oro, y diez mil sueldos; y diez mil talẽtos de plata, y diez y ocho mil talentos de metal, y cien mil talentos de hierro.

8. Y dió cada vno las piedras preciosas conque ſe halló para el thesoro de la Caſa de Iehoua en mano de Iahiel Gersonita.

9. Y el pueblo ſe holgó de que ouieſſen contribuydo de ſu voluntad; porque con entero coraçon offrecieron voluntariamẽte à Iehoua.

10. Ansimismo el Rey Dauid ſe holgó mucho, y bendixo à Iehoua delante de todo el ayuntamiento, y dixo Dauid: Bendito seas tu, ò Iehoua, Dios de Iſrael, nuestro padre, de ſiglo à sig lo.

11. Tuya, ò Iehoua, es la magnificencia, y la fuerça, y la gloria, la victoria y el honor; porque todas las coſas que eſtan en los cielos y en la tierra ſon tuyas. Tuyo, ò Iehoua, es el reyno, y la altura ſobre todos los que ſon por cabeças.

12. Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tu señoreas à todos: en tu mano eſtá la potencia y la fortaleza, y en tu mano es la grandeza y la fuerça de todas las coſas.

13. Aora pues Dios nuestro noſotros te conseſſamos, y loamos el Nombre de tu grandeza.

14. Porque quien ſoy yo, y quien es mi pueblo, paraque pudiessemos offrecer de nueſtra voluntad coſas semejantes? Porque todo es tuyo, y de tu mano te lo damos.

15. Porque noſotros estrangeros y aduenedizos somos delante de ti, como todos nuestros padres, y nuestros dias ſon como sombra ſobre la tierra, y no ay otra eſperança.

16. Iehoua Dios nuestro, toda eſta abundancia que auemos aparejado para edificarte Caſa à tu sancto Nombre, de tu mano es, y todo es tuyo.

17. Yo ſe, ò Dios mio, que tu escudriñas los coraçones, y que la rectitud te agradan: y yo con la rectitud de mi coraçon voluntariamẽte te he offrecido todo eſto: y aora he viſto con alegria que tu pueblo, que aora seha hallado aqui, tehà dado liberalmente.

18. Iehoua Dios de Abraham, de Iſaac, y de Iſrael nuestros padres, conserua perpetuamente eſta voluntad del coraçon de tu pueblo, y encamina ſu coraçon à ti.

19. Ansimismo dá à mi hijo Salomon coraçon persecto, paraque guarde tus mandamientos, tus testimonios, y tus estatutos; y paraque haga todas las coſas, y te edifique la Caſa para laqual yo he hecho el aparejo.

20. Despues deesto Dauid dixo à todo el ayuutamiento: Bendezid aora à Iehoua vuestro Dios. Entonces toda la Congregacion bendixo à Iehoua Dios de ſus padres; y inclinandoſe adoraron delante de Iehoua y del Rey.

21. Y sacrificaron victimas à Iehoua, y offrecieron à Iehoua holocaustos el dia siguiente, mil bezerros, mil carneros, mil ouejas con ſus derramaduras. y muchos sacrificios por todo Iſrael.

22. Y comieron y beuieron delante de Iehoua aquel dia con gran gozo: y dieron la segunda vez la inuestidura del reyno à Salomon hijo de Dauid, y vngieronlo à Iehoua por principe, y à Sadoc por Sacerdote.

23. Y Salomon ſe aſſentó en el trhono de Iehoua por rey en lugar de Dauid ſu padre; y fué prosperado, y todo Iſrael le obedeció:

24. Y todos los principes y poderosos, y todos los hijos del rey Dauid dieron ſus manos debaxo del rey Salomon.

25. Y Iehoua magnificó grandemenre à Salomon en los ojos de todo Iſrael: y le dió gloria del reyno qual ningun rey la tuuo antes deel en Iſrael.

26. Ansi reynó Dauid hijo de Isai ſobre todo Iſrael.

27. Y el tiempo que reynó ſobre Iſrael fué quarenta años. En Hebron reynó ſiete años, y treynta y tres años reynó en Ieruſalem.

28. Y murió en buena vejez harto de dias, de riquezas, y de gloria: y reynó en ſu lugar Salomon ſu hijo.

29. Y los hechos del Rey Dauid primeros y postreros eſtan escriptos en el libro de las Chronicas de Samuel Veyente, y en las Chronicas de el Propheta Nathan, y en las Chronicas de Gad Veyente.

30. Iuntamente con todo ſu reyno y ſu potencia, y con los tiempos que paſſaron ſobre el y ſobre Iſrael, y ſobre todos los reynos de las tierras. FIN DEL PRIMER LIBRO DE las Chronicas.