Logo
🔍

1 Samuel 19 BDO1573

« Tratando Saul con ſus criados que le mataſſen à Dauid, Ionathan lo defiende y reconcilia con ſu padre. II. Agitado del diablo lo procura matar otra vez, mas el sele eſcapa: y embiandolo à tomar en ſu caſa, ſu muger Michol lo descuelga por vna ventana, y el ſe viene à Samuel. III. Estando con el en Naioth, embia Saul à tomarle tres vezes, y todas tres prophetaron entre los prophetas que eſtauan con Samuel, los que Saul embiaua, haſta que àl cabo viniendo el mismo, prophetizó tambien con los demas desnudo delante de Samuel.

1. Y Habló Saul à Ionathan ſu hijo, y à todos ſus criados, paraque mataſſen à Dauid: mas Ionathan hijo de Saul amaua à Dauid en gran manera.

2. Elqual dió auiso à Dauid diziẽdo: Saul mi padre procura matarte: por tanto mira aora por ti con tiempo, y estàte en secreto, y escondete.

3. Y yo saldré, y estaré junto à mi padre en el campo, donde estuuieres: y yo hablaré de ti à mi padre, y hazertehé ſaber loque viere.

4. Y Ionathan habló bien de Dauid à Saul ſu padre, y dixole: No peque el Rey contra ſu sieruo Dauid, puesque ninguna coſa ha cometido contra ti: antes ſus obras te han sido muy buenas.

5. Porque el puso ſu alma en ſu palma, y hirió àl Philistheo, y hizo Iehoua vna gran salud à todo Ifrael. Tu lo viste, y te holgaste: porque pues peccaràs contra la sangre innocente matando à Dauid ſin cauſa?

6. Y oyendo Saul la boz de Ionathan, juró, Biue Iehoua que no morirá.

7. Y llamando Ionathan à Dauid, declaróle todas estas palabras: y metio à Dauid à Saul, elqual estuuo delante del como antes.

8. Y tornó à hazerse guerra: y ſalió Dauid, y peleó contra los Philistheos, y hiriolos cõ grande estrago, y huyeron delante deel.

9. Y el eſpiritu malo de Iehoua fue ſobre Saul, y estando sentado en ſu caſa tenia vna lança àmano: y Dauid eſtaua tañendo con ſu mano.

10. Y Saul procuró de enclauar à Dauid con la lança en la pared: mas el ſe apartó de delante de Saul, elqual hirió cõ la lan. ça en la pared, y Dauid huyó, y escapose aquella no che.

11. Y Saul embió mẽsageros à caſa de Dauid, que lo guardaſſen, y lo mataſſen à la mañana: mas Michol ſu muger lo descubrió à Dauid diziendo: Sino escapáres tu vida eſta noche, mañana seras muerto.

12. Y Michol descolgó à Dauid por vna ventara, y el ſe fue, y huyo, y escapose.

13. Y Michol tomó vna estatua, y pusola ſobre la cama, y pusole por cabeçera vna almohada de pelos de cabra, y cubriola con vna ropa.

14. Y quando Saul embió mensageros que tomaſſen à Dauid, ella respondió: Está enfermo.

15. Y tornó Saul à embiar mensageros paraque vieſſen à Dauid, diziendo. Traedmelo en la cama paraque lo mate.

16. Y como los mensageros entraron, heaqui la estatua que eſtaua en la cama, y vna àlmohada de pelos de cabra por cabecera.

17. Entonces Saul dixo à Michol, Porque me has anſi engañado, y has dexado eſcapar à mi enemigo? Y Michol respondió à Saul: Porque el me dixo: Dexame yr, ſi no yo te mataré.

18. Y huyó Dauid, y escapose, y vino à Samuel en Rama, y dixole todo loque Saul auia hecho cõ el, y fueſſe el y Samuel, y moraron en Naioth.

19. Y fue dado auiso à Saul diziendo: Heaqui que Dauid eſta en Naioth en Rama.

20. Y embió Saul mensageros que truxeſſen à Dauid, los quales vieron vna compañia de prophetas que prophetizauan, y à Samuel que eſtaua, y les presidia. Y fue el eſpiritu de Dios ſobre los mensageros de Saul, y ellos tambien prophetizaron.

21. Y fue hecho ſaber à Saul, y el embió otros mensageros, los quales tambien prophetizaron. Y Saul boluió à embiar otros terceros mensageros, y ellos tambien prophetizaron.

22. Entonces el vino à Rama; Y llegando àl pozo grande que eſta en Socho, preguntó diziendo: Donde están Samuel y Dauid? Y fuele respõdido: Heaqui están en Naioth en Rama.

23. Y vino alli à Naioth en Rama y fue tambien ſobre el el eſpiritu de Dios, y yua prophetizando haſta que llegó à Naioth en Rama.

24. Y el tambien ſe desnudó ſus veſtidos, y prophetizó el tambien delante de Samuel. Y cayó desnudo todo aquel dia, y toda aquella noche. De aqui ſe dixo: Tambien Saul entre los prophetas?

»