Logo
🔍

1 Samuel 26 BDO1573

« Saul conociendo por auiso de los Zipheos donde eſtaua Dauid, buclue à perseguirle. II. Dauid entendida ſu venida ſe viene à ſu campo: y durmiendo todos entra enel con vn compañero, y llegando à Saul le toma de ſu cabecera vna botija de agua y ſu lança: y ſalido desde vn cabeço çahiere à Abner ſu negligencia en guardar àl Rey. III. Saul ſe conuence de ſu iniquidad àl hecho y à las raxones de Dauid.

1. Y Vinieron los Zipheos à Saul en Gabaa, diziendo: Dauid no eſtá escondido en el collado de Hachilla, delãte del desierto?

2. Saul entonces ſe leuantó, y decendio àl desierto de Ziph lleuando consigo tres mil hombres escogidos de Iſrael, para buscar à Dauid enel desierto de Ziph.

3. Y Saul aſſentó el campo en el collado de Hachilla, que eſtá delante del desierto junto àl camino. Y Dauid eſtaua enel desierto, y entẽdió que Saullo seguia en el desierto.

4. Y embió Dauid espias, y entendió por cierto que Saul venia.

5. Y leuantose Dauid, y vino àl lugar dõde Saul auia aſſentado el campo: y miró Da uid el lugar donde dormia Saul, y Abner hijo de Ner general de ſu exercito: y Saul dormia en la trichca, y el pueblo eſtaua por el campo en derredor deel.

6. Y Dauid habló, y dixo à Achimelech Hetheo, y à Abiſai hijo de Saruias hermano de Ioab, diziendo: Quien decendirá cõmigo à Saul àl campo? y dixo Abiſai: Yo decendiré contigo.

7. Y vino Dauid y Abiſai àl pueblo de noche, y heaqui Saul, que eſtaua tendido durmiendo en la trinchea, y ſu lança eſtaua hincada en tierra à ſu cabecera, y Abner y el pueblo eſtauan tendidos arredor deel.

8. Entonces dixo Abiſai à Dauid, Entregado ha oy Dios à tu enemigo en tus manos: aora pues herirlohe aora con la lança, y en clauarlohé con la tierra de vn golpe, y no segundaré.

9. Y Dauid respondió à Abiſai: Nolo mates: porque quien estendió ſu mano en Vngido de Iehoua, y fue innocente?

10. Y tornó à dezir Dauid: Biue Iehoua, que ſi Iehoua nolo hiriére, o que ſu dia llêgue paraque muera, o que decendiendo en batalla muera,

11. Iehoua me guarde de estender mi mano enel Vngido de Iehoua: mas toma aora la lança, que eſta à ſu cabecera, y el barril de agua, y vamosnos.

12. Y tomó Dauid la lança y el barril de agua de la cabecera de Saul, y fuerõſe, que no vuo nadie que vieſſe, ni entendieſſe, ni velaſſe: que todos dormian: porque ſueño de Iehoua auia caydo ſobre ellos.

13. Y paſſando Dauid de la otra parte, pusose desuiado en la cumbre del monte, que auia grande distancia entre ellos:

14. Y dió bozes Dauid àl pueblo, y à Abner hijo de Ner dizien do: No respõdes Abner? Entonces Abner respondió, y dixo: Quien eres tu que das bozes cabe el Rey?

15. Y dixo Dauid à Abner: No eres varon tu? y quien ay como tu en Iſrael? Porque pues no has guardado àl Rey tu señor? Que ha entrado vno del pueblo à matar à tu señor el Rey.

16. Esto que has hecho, no es bien. Biue Iehoua que soys dignos de muerte, que no aueys guardado à vuestro señor, al Vngido de Iehoua. Mirà pues aora donde eſtá la lança del Rey, y el barril del agua, que eſtauan à ſu cabecera.

17. Y conociẽdo Saul la boz de Dauid, dixo: No es eſta tu boz hijo mio Dauid? Y Dauid respondió: Mi boz es Rey señor mio.

18. Y dixo: Porque persigue anſi mi señor à ſu sieruo? Que he hecho? Que mal ay en mi mano?

19. Yo ruego pues, que el Rey mi señor oyga aora las palabras de ſu sieruo. Si Iehoua te incita cõtra mi, hucla el el sacrificio: mas ſi hijos de hombres, malditos ellos ſean en la preſencia de Iehoua, que me han echado oy que no me junte en la heredad de Iehoua, diziendo: Ve y sirue à dioses agenos.

20. No cayga pues aora mi sangre en tierra delante de Iehoua, que ha ſalido el Rey de Iſrael à buscar vna pulga, como quien persigue vna perdiz por los montes.

21. Entonces Saul dixo: Yo he peccado, bueluete hijo mio Dauid, que ningũ mal te haré mas, puesque mi vida ha sido estimada oy en tus ojos. Heaqui, yo he hecho locamente, y he errado mucho en gran manera.

22. Y Dauid respondió, y dixo: Heaqui la lança del Rey, paſſe acà vno de los criados, y tomela.

23. Y Iehoua pague à cada vno ſu justicia, y ſu lealtad, que Iehoua te auia entregado oy en mi mano, mas yo no quise estender mi mano enel Vngido de Iehoua.

24. Y heaqui, Como tu vida ha sido estimada oy en mis ojos, anſi ſea mi vida estimada en los ojos de Iehoua, y me libre de toda afflicion.

25. Y Saul dixo à Dauid: Bendito eres tu hijo mio Dauid, haziendo harás, y pudiendo podrás. Entonces Dauid ſe fue ſu camino, y Saul ſe boluio à ſu lugar.

»