Logo
🔍

2 Crónicas 2 BDO1573

« Determinando Salomon de començar el edificio del Templo y de ſu caſa, ſe concierta con Hiram rey de Tyro, el qual le dá madera y artifices.

1. Determinó pues Salomon de edificar Caſa àl nombre de Iehoua, y otra caſa para ſu reyno.

2. Y contó Salomon setenta mil hombres que lleuaſſen cargas, y ochenta mil hombres que cortaſſen en el monte, y tres mil y seys cientos que los gouernaſſen.

3. Y embió Salomon à Hiram rey de Tyro, diziendo: Como heziste con Dauid mi padre embiandole madera de cedro, paraque edificaſſe parasi caſa en que moraſſe,

4. Heaqui yo tengo de edificar Caſa àl Nombre de Iehoua mi Dios, para cõsagrarsela, para quemar perfumes aromaticos delante del, y para la diſpoſicion contina, y holocaustos àla mañana y à la tarde: para Sabbados, y Nueuas lunas, y festiuidades de Iehoua nuestro Dios, lo qual há de ſer perpetuo en Iſrael.

5. Y la Caſa que tengo de edificar, há de ſer grande: porque el Dios nuestro es grande ſobre todos los dioses.

6. Mas quien ſerá tan poderoso, que le edifique Caſa? Los cielos, ni los cielos de los cielos lo pueden comprehẽder. Quien pues ſoy yo, paraque le edifique Caſa mas de para quemar perfumes delante deel?

7. Embiame pues aora vn hombre sabio, que sepa obrar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro: en purpura, y en grana, y en cardeno: y que sepa esculpir siguras con los maestros, que están conmigo en Iuda y en Ieruſalem, que mi padre apercibió.

8. Embiame tambien madera de cedro, de haya, y de pino del Libano: porque yo ſe que tus sieruos ſon maestros de cortar la madera enel Libano; y heaqui, mis sieruos yran con los tuyos:

9. Paraque me aparejen mucha madera, porque la Caſa que tengo de edificar, há de ſer grande y insigne.

10. Y heaqui para los cortadores, los cortadores de la madera, tus sieruos, hé dado veynte mil coros de trigo en grano, y veynte mil coros de ceuada, y veynte mil batos de vino, y veynte mil batos de azeyte.

11. Y Hiram el rey de Tyro respondió por letras, las quales embió à Salomon: Porque Iehoua amó à ſu pueblo, te há pueſto por rey ſobre ellos.

12. Y añidió diziendo: Bendito ſea Iehoua el Dios de Iſrael, que hizo los cielos y la tierra, y que dió àl rey Dauid hijo sabio, entendido, cuerdo, y prudente, que edifique Caſa à Iehoua, y caſa para ſu reyno.

13. Yo pues te he embiado vn hombre sabio y entendido, que fue de Hiram mi padre,

14. Hijo de vna muger de las hijas de Dã, y ſu padre fue de Tyro, el qual sabe obrar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en purpura y cardeno, en lino y en carmesi, y para esculpir todas figuras, y inuentar todas las inuenciones que ſe le propusieren, con tus ſabios, y con los ſabios de mi señor Dauid tu padre.

15. Embiará pues aora mi señor à ſus sieruos el trigo, y ceuada, y azeyte, y vino, que há dicho,

16. Y noſotros cortaremos enel Libano la madera que vuieres menester, y traertela hemos en balsas por la mar haſta Ioppe, y tu la harás lleuar à Ieruſalem.

17. Y contó Salomon todos los varones estrangeros, que eſtauan en la tierra de Iſrael deſpues de auerlos ya contado Dauid ſu padre, y fueron hallados ciento y cincuenta y tres mil y seys cientos.

18. Y hizo de ellos setenta mil para lleuar cargas, y ochenta mil que cortaſſen piedra en el monte, y tres mil y seys cientos que eran prefectos para hazer trabajar àl pueblo.

»