Logo
🔍

2 Crónicas 23 BDO1573

« Ioas de ſiete años es moſtrado àl pueblo de Iuda y vngido por Rey, y Athalia muerta. II. Ioiada sumo Sacerdote haze àl Pueblo que renueue el Pacto junt amente con el Rey depermanecer en la obediencia de Dios: loqual hecho, laidolatria es destruyda, y el diuino culto restituydo.

1. Mas àl septimo año, Ioiada ſe animó, y tomó consigo en aliança los centuriones, à Azarias hijo de Ierohã, y à Ismahel hijo de Iohanan, y à Azarias hijo de Obed, y Maasias hjo de Adaias, y Elisaphat hijo de Zechri:

2. Los quales rodeando por Iuda juntarõ los Leuitas de todas las ciudades de Iuda, y los principes de las familias de Iſrael, y vinieron à Ieruſalem.

3. Y toda la multitud hizo aliança con el Rey en la Caſa de Dios, y el les dixo: Heaqui el hijo del Rey, elqual reynará, como Iehoua lo ha dicho de los hijos de Dauid.

4. Loque aueys de hazer, es que la tercera parte de vosotros, los que entran el Sabbado, estarán por porteros con los Sacerdotes y los Leuitas.

5. Y la otra tercera parte, à la caſa del rey y la otra tercera parte, à la puerta del cimiento: y todo el pueblo estará en los patios de la Caſa de Iehoua.

6. Y ninguno entre en la Caſa de Iehoua, ſi no los Sacerdotes y los Leuitas que siruen estos entraran, porque ſon sanctos, y todo el pueblo hara la guarda de Iehoua.

7. Y los Leuitas cercaran àl Rey de todas partes, y cada vno tendrá ſus armas en la mano; y qualquiera que entráre en la Caſa, muera: y estareys con el Rey quãdo entráre y quando ſaliere.

8. Y los Leuitas y todo Iuda lo hizieron todo como lo auia mandado el Sacerdote Ioiada; y tomó cada vno los suyos, los que entrauan el Sabbado, y los que ſalian el Sabbado: porque el Sacerdote Ioiada no dió licencia à las compañias.

9. Dió tambiẽ el Sacerdote Ioiada à los centuriones las lanças, paueses, y escudos, que auian sido del rey Dauid, que eſtauan en la Caſa de Dios.

10. Y puso en orden à todo el pueblo, teniendo cada vno ſu espada en la mano, desde el rincon derecho del Templo haſta el yzquierdo àl altar y à la Caſa en derredor del Rey de todas partes.

11. Entonces sacaron àl hijo del Rey, y puſieronle la corona y el testimonio, y hizieronlo rey; y Ioiada y ſus hijos lo vngieron diziendo: Biua el Rey.

12. Y como Athalia oyó el estruendo del pueblo que corria, y de los que bendezian àl Rey, vino àl pueblo à la Caſa de Iehoua.

13. Y mirando vido àl Rey que eſtaua iunto à ſu coluna à la entrada, y los principes y los trompetas junto àl Rey, y que todo el pueblo de la tierra hazia alegrias, y sonauan bozinas, y cantauã con instrumẽtos de musica los que sabian alabar: Entõces Athalia rompió ſus veſtidos, y dixo: Conjuracion, Conjuracion:

14. Y sacando el Pontifice Ioiada los cẽturiones y capitanes del exercito, dixoles: Sacalda de dentro del cercado: y el que la siguiere, muera à cuchillo. porque el Sacerdote auia mandado, que no la mataſſen en la Caſa de Iehoua.

15. Y ellos puſieron las manos en ella, y ella ſe entró en la entrada de la puerta de los cauallos de la caſa del rey, y alli la mataron.

16. Y Ioiada hizo aliança entre ſi y todo el pueblo y el Rey, que seriã pueblo de Iehoua.

17. Despues deesto entró todo el pueblo en el templo de Baal, y derribaronlo, y tãbien ſus altares y quebraron ſus imagines. Y ansimismo mataron delante de los altares à Mathan sacerdote de Baal.

18. Despues deesto Ioiada ordeno los officios en la Caſa de Iehoua debaxo de la mano de los Sacerdotes y de los Leuitas, como Dauid los auia distribuydo en la Caſa de Iehoua, para offrecer los holocaustos à Iehoua, como eſta eſcripto en la Ley de Moyſen, con gozo y cantares, conforme à la ordenacion de Dauid.

19. Puso tambien porteros à las puertas de la Caſa de Iehoua, paraque por ninguna via entraſſe ningun immundo.

20. Tomó deſpues los centuriones, y los principales, y los que gouernauã el pueblo, y à todo el pueblo de la tierra, y lleuo àl Rey de la Caſa de Iehoua; y viniẽdo haſta el mediode la puerta mayor de la caſa del rey, aſſentarõ àl Rey ſobre el throno del reyno.

21. Y todo el pueblo de la tierra hizo alegrias, y la Ciudad estuuo quieta: y à Athalia mataron a cuchillo.

»