Logo
🔍

2 Reyes 16 BDO1573

« Achaz impij ſsimo cercado del rey de Iſrael y del de Syria pide ayuda àl rey de Aſſyria, el qual viniendo tomò a Damasco y matò àl rey de Syria Rezin. II. Achaz estando en Damasco haze edificar vn altar de idolatria en Ieruſalẽ à la traça de otro que vido en Damasco: y venido manda que ſe sacrifique enel: y auiendo peruertido el diuino culto, muere, y sucedele enel reyno Ezechias ſu hijo.

1. Enel año diez y ſiete de Phacee hijo de Romelias comẽçó à reynar Achaz hijo de Ioatham rey de Iuda.

2. Quando començó à reynar Achaz, era de veynte años, y reynó en Ieruſalẽ diez y seys años: y no hizo loque era recto en ojos de Iehoua ſu Dios, como Dauid ſu padre:

3. Antes anduuo enel camino de los reyes de Iſrael, que aun hizo paſſar por el fuego á ſu hijo, ſegũ las abominaciones delas Gẽtes, las quales Iehoua echó de delãte de los hijos de Iſrael.

4. Ansimismo sacrificó, y quemó perfumes en los altos, y ſobre los collados, y debaxo de todo arbol sombrio.

5. Entonces subió Rasin rey de Syria, y Phacee hijo de Romelias rey de Iſrael à Ieruſalẽ, para hazer guerra, y cercar à Achaz mas no la pudieron tomar.

6. En aquel tiempo restituyó Rasin rey de Syria à Elath à Syria; y echó à los Iudios de Elath, y los Syros vînierõ à Elath, y habitâron alli haſta oy.

7. Entonces Achaz embió embaxadores à Theglad-phalasar rey de Aſſyria diziẽdo: Yo ſoy tu sieruo y tu hijo, sube, y defiendeme de mano del rey de Syria, y de mano del rey de Iſrael, que sehán le uantado contra mi.

8. Y tomando Achaz la plata y el oro que ſe halló en la Caſa de Iehoua, y en los theſoros de la caſa real, embió àl rey de Aſſyria vn presente.

9. Y el rey de Aſſyria consintió con el; y subió el rey de Aſſyria contra Damasco, y tomóla, y trasportó los moradores en Cyrenen, y mató à Rasin.

10. Y fue el rey Achaz à recebir à Theglad-phalasar rey de Aſſyria à Damasco. Y viendo el rey Achaz el altar que eſtaua en Damasco, embió à Vrias sacerdote el retrato y la descripcion del altar cõforme à toda ſu hechura.

11. Y Vrias el sacerdote edificó el altar: conforme à todo loque el rey Achaz auia embiado de Damasco, anſi lo hizo Vrias el Sacerdote, entre tanto que el rey Achaz venia de Damasco.

12. Y venido el rey de Damasco, vido el altar, y el Rey ſe acercó àl altar, y sacrificó enel.

13. Y encendió ſu holocausto y ſu Presente, y derramó ſus libaciones, y esparzió la sangre de ſus pacificos junto àl altar.

14. Y el altar de metal, que estava delaute de Iehoua, hizolo acercar delante dela frõtera dela Caſa entre el altar y el Templo de Iehoua, y pusolo àl lado del altar hazia el Aquilon.

15. Y mandó el rey Achaz àl Sacerdote Vrias diziendo: Enel grande altar encenderás el holocausto dela mañana, y el presente de la tarde, y el holocausto del rey, y ſu presente, y anſi mismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y ſu presente, y ſus libaciones; y toda sangre de holocausto, y toda sangre de sacrificio esparziras junto à el: y el altar de metal ſerá mio para preguntar.

16. Y el Sacerdote Vrias lo hizo conforme à todas las coſas, que el rey Achaz le mandó.

17. Y cortó el rey Achaz las cintas delas basas, y quitoles las fuentes: y quitó el mar de ſobre los bueyes de metal, que eſtauan de baxo deel, y pusolo ſobre el solado de piedra.

18. Y la tienda del Sabbado, que auia edificado en la Caſa, y el paſſadizo de à fuera del rey mudó à las espaldas dela Caſa de Iehoua por amor del rey de Aſſyria.

19. Lo demas de los hechos de Achaz, que hizo, no eſtá todo eſcripto enel libro de las Chronicas de los reyes de Iuda?

20. Y durmió el rey Achaz con ſus padres y fue sepultado con ſus padres en la Ciudad de Dauid: y reynó en ſu lugar Ezechias ſu hijo.

»