Logo
🔍

2 Regi 24 VBRC2020

«

1. În zilele sale, a urcat Nabucodonosór, regele din Babilón, împotriva lui. Ioiachím i-a fost supus timp de trei ani, apoi s-a întors și s-a revoltat împotriva lui.

2. Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții.

3. Numai la porunca Domnului a fost [aceasta] împotriva lui Iúda, ca să-l îndepărteze de la fața sa din cauza păcatului lui Manáse, după tot ceea ce făcuse,

4. și din cauza sângelui nevinovat pe care-l vărsase Manáse și de care umpluse Ierusalímul: [lucrul acesta] Domnul n-a vrut să-l ierte.

5. Celelalte fapte ale lui Ioiachím și tot ce a făcut el, nu sunt ele oare scrise în Cartea Cronicilor Regilor lui Iúda?

6. Ioiachím a adormit cu părinții săi. Și a domnit Ioiachín, fiul său, în locul lui.

7. Regele Egiptului nu a mai ieșit din țara lui, căci regele Babilónului luase tot ceea ce aparținea regelui Egiptului, de la râul Egiptului până la râul Eufrát.

8. Ioiachín avea optsprezece ani când a devenit rege și a domnit trei luni la Ierusalím. Numele mamei sale era Nehúșta, fiica lui Elnatán din Ierusalím.

Prima deportare

9. El a făcut ce este rău în ochii Domnului, conform cu tot ceea ce au făcut părinții săi.

10. În acel timp, slujitorii lui Nabucodonosór, regele Babilónului, au urcat împotriva Ierusalímului și cetatea a fost asediată.

11. Nabucodonosór, regele Babilónului, a venit împotriva cetății pe când slujitorii lui o asediau.

12. Atunci, Ioiachín, regele lui Iúda, a ieșit la regele Babilónului împreună cu mama lui, cu slujitorii, cu căpeteniile și funcționarii lui. Regele Babilónului l-a luat în anul al optulea al domniei sale.

13. A scos de acolo toate vistieriile casei Domnului și vistieriile casei regelui; a sfărâmat toate vasele de aur pe care le făcuse Solomón, regele lui Israél, în templul Domnului, după cum spusese Domnul.

14. A deportat tot Ierusalímul, toate căpeteniile și toți oamenii viteji – zece mii de captivi – toți meșteșugarii și fierarii. Nu au mai rămas decât cei săraci din poporul țării.

15. L-a deportat pe Ioiachín în Babilón; pe mama regelui, căpeteniile regelui și funcționarii lui, pe cei puternici ai țării i-a dus captivi din Ierusalím în Babilón.

16. Toate căpeteniile puternice – șapte mii –, meșteșugarii și fierarii – o mie –, cei puternici pentru război i-a dus regele Babilónului captivi în Babilón.

17. Regele Babilónului l-a făcut rege pe Matanía, unchiul său, și i-a schimbat numele în Sedecía.

18. Sedecía avea douăzeci și unu de ani când a devenit rege și a fost rege unsprezece ani la Ierusalím. Numele mamei sale era Hamutál, fiica lui Ieremía din Libná.

19. El a făcut ce este rău în ochii Domnului, conform cu tot ceea ce făcuse Ioiachím.

20. Pentru că mânia Domnului era împotriva Ierusalímului și împotriva lui Iúda ca să-i îndepărteze de la fața sa, Sedecía s-a revoltat împotriva regelui din Babilón.

»