Logo
🔍

Éxodo 16 BDO1573

« Partido el Pueblo de Elim llega àl desierto de Sin, donde con la falta de la comida y la vista horrible del desierto ſe quexa grauemẽte de Moyſen y Aaron, desseando mas morir en Egypto que biuir enel desierto. II. Estando Aaron reprehẽdiendo àl Pueblo de ſu incredulidad, y animandolo con promeſſa de Dios que les daria pan y carnes en abundancia, la gloria de Dios es vista de todo el Pueblo enel desierto. III. El mismo dia embia Dios codornizes en grande abundancia enel campo: y à la mañana del dia siguiente les dá pan del cielo el qual llamaron Man, y poneles leyes para la distribucion deel.

1. Y Partiendo de Elim, toda la Congregacion de los hijos de Iſrael vino àl desierto de Sin, que es entre Elim y Sinai à los quinze dias del segũdo mes, deſpues que ſalieron de la tierra de Egypto.

2. Y toda la Congregacion de los hijos de Iſrael murmuró contra Moyſen y Aaron en el desierto.

3. Y dezianles los hijos de Iſrael: O ſi murieramos por mano de Iehoua en la tierra de Egypto, quando nos sentauamos à las ollas de las carnes, quando comiamos pan à hartura: que nos aueys sacado à eſte desierto, para matar de hambre toda eſta multitud.

4. Y Iehoua dixo à Moyſen: Heaqui yo os lloueré del cielo pan, y el pueblo ſaldrá, y cogera para cada vn dia, paraque yo lo tiote, ſi anda en mi Ley, o no.

5. Mas àl sexto dia aparejarán loquehan de meter, que ſerá el doble de loque solian coger cada dia.

6. Entonces dixo Moyſen y Aaron à todos los hijos de Iſrael: Ala tarde sabreys que Iehoua os há sacado de la tierra de Egypto,

7. Y à la mañana vereys la gloria de Iehoua, porque el ha oydo vuestras murmuraciones contra Iehoua: que noſotros que somos, paraque vosotros murmureys contra noſotros?

8. Y dixo Moyſen: Iehoua os dará à la tarde carne para comer, y à la mañana pan à hartura: porque Iehoua ha oydo vuestras murmuraciones, conque aueys murmurado contra el: que noſotros que somos? vuestras murmuraciones no ſon contra noſotros, ſino contra Iehoua.

9. Y dixo Moyſen à Aaron: Di à toda la Congregacion de los hijos de Iſrael: Acercaos en la preſencia de Iehoua, que el ha oydo vuestras murmuraciones.

10. Y hablando Aaron à toda la Congregacion de los hijos de Iſrael, miraro hazia el desierto, y heaqui la gloria de Iehoua, que appareció en la nuue.

11. Y Iehoua habló à Moyſen diziendo:

12. Yo heoydo las murmuraciones de los hijos de Iſrael: hablales diziendo: Entre las dos tardes comereys carne, y mañana os hartareys de pan, y sabreys que yo ſoy Iehoua vuestro Dios.

13. Y como ſe hizo tarde, subiero codornizes, que cubrieron el real: y à la mañana decendió rocio en derredor del real:

14. Y como el rocio cessó de decendir heaqui ſobre la haz del desierto vna coſa menuda redonda, menuda, como vn rocio ſobre la tierra.

15. Y viendolo los hijos de Iſrael, dixeron cada vno à ſu compañero: Este es Man: porque no sabian que era. Entonces Moyſen les dixo: Este es el pan, que Iehoua os da para comer.

16. Esto es lo que Iehoua ha mandado: Cogereys del cada vno ſegun pudiere comer, vn Gomer por cabeça conforme àl numero de vuestras perſonas: tomareys cada vno para los que eſtan en ſu tienda.

17. Y los hijos de Iſrael lo hizieron anſi, que cogieron, vnos mas, otros menos.

18. Y deſpues medianlo por Gomer, y no sobraua al que auin cogido mucho, ni saltaua àl que auia cogido poco. cada vno cogio conforme à loque auia de comer.

19. Y dixoles Moyſen: Ninguno dexe nada de ello para mañana.

20. Mas ellos no obedecieron à Moyſen, y algunos dexaron deello para otro dia, y crió gusanos y pudriose, y enojose contra ellos Moyſen.

21. Y cogianlo muy de mañana cada vno ſegun loque auia de comer: y como el Sol calentaua, derretiase.

22. Enel sexto dia cogero doblada comida, dos gomeres para cada vno: y todos los principes de la Congregacion vinieron à Moyſen, y hizieronselo ſaber:

23. Y el les dixo: Esto es loque ha dicho Iehoua: Mañana es el Sancto sabbado del repoſo de Iehoua, loque ouierdes de cozer, cozeldo: y loque ouierdes de cozinar, co zinaldo: y todo loque os sobrare, poneldo en guarda para mañana.

24. Y ellos lo guardaron haſta la mañana de la manera que Moyſen auia mandado, y no ſe pudrio, ni vuo en el gusano.

25. Y dixo Moyſen: Comeldo oy, porque oy es Sabbado de Iehoua: oy no lo hallareys en el campo.

26. En los seys dias lo cogereys, y el Septimo dia es Sabbado, enelqual no ſe hallará.

27. Y aconteció que algunos del pueblo ſalieron en el Septimo dia à coger, y no hallaron.

28. Y Iehoua dixo à Moyſen: Hasta quando no querreys guardar mis mandamientos, y mis leyes?

29. Mirad que Iehoua os dió el Sabbado, y por eſſo osdá en el sexto dia pan para dos dias. Estése pues cada vno en ſu caſa, y nadie salga de ſu lugar en el Septimo dia.

30. Ansi el pueblo reposó el Septimo dia.

31. Y la Caſa de Iſrael le llamó Man, y era como ſimiente de culantro, blanco, y ſu sabor como de hojuelas con miel.

32. Y dixo Moyſen: Esto es loque Iehoua ha mandado: Henchirás vn gomer deel paraque ſe guarde para vuestros descendientes, que vean el pan que yo os di à comer en el desierto, quando yo os saqué de la tierra de Egypto.

33. Y dixo Moyſen à Aaron: Toma vn vaſo, y pon en el vn gomer lleno de Man, y pon lo delante de Iehoua, paraq ſea guardado para vuestros descendientes.

34. Y Aaron lo puso delante del testimonio en guarda, como Iehoua lo mandó à Moyſen.

35. Ansi comierõ los hijos de Iſrael Man quarẽta años, haſta que entrarõ en la tierra habitada: Man comieron haſta que llegaron àl termino de la tierra de Chanaan.

36. Y vn Gomer es la decima parte del Epha.

»