Hesekiel 27 B2000
1. Herrens ord kom till mig:
2. Människa! Sjung en sorgesång om Tyros.
3. Till Tyros, som tronar vid porten till havet och driver handel med folk på fjärran kuster, skall du säga: Så säger Herren Gud: Tyros, du sade: »Min skönhet är fulländad.«
4. Mitt i havet ligger du. De som byggde dig gjorde dig fulländat skön.
5. Av cypresser från Senir byggdes dina däck. De tog en ceder från Libanon och reste en mast på dig.
6. Av ekar från Bashan gjordes dina åror. Din bordläggning timrade de av cedrar från kitteernas kuster.
7. Av mönstrat egyptiskt linne var ditt segel sytt. Det blev ditt kännetecken. Av tyg från Elishas kuster, violett och purpurrött, var ditt soltak gjort.
8. Sidons och Arvads furstar var roddare hos dig. Semers klokaste män var dina matroser.
9. Gevals äldste och dess klokaste män tätade dina läckor. Havets alla skepp och sjömän kom till dig för att byta varor.
10. Män från Persien, från Lud och Put fanns i din här, var ditt krigsfolk. Sina sköldar och hjälmar hängde de på dig och gjorde dig praktfull.
11. Folk från Arvad och Kilikien fanns överallt på dina murar, och gammadeer stod i dina torn. Överallt längs dina murar hängde de sina koger och gjorde dig fulländat skön.
12. Tarshish drev handel med dig, lockat av ditt rika utbud. De bytte till sig dina varor mot silver, järn, tenn och bly.
13. Javan, Tuval och Meshek handlade med dig och bytte till sig dina varor mot slavar och kopparkärl.
14. Folket i Bet Togarma lämnade vagnshästar, ridhästar och mulor i utbyte mot dina varor.
15. Folket från Rhodos handlade med dig, och många andra öar gjorde också affärer med dig. De betalade med elfenben och ebenholts.
16. Edom drev handel med dig, lockat av alla dina varor. I utbyte gav de rubiner, purpurrött ylle, färggrant tyg och linne, koraller och granater.
17. Juda och Israel handlade med dig och bytte till sig dina varor mot vete från Minnit, bakverk och honung, olja och balsam.
20. Dedan handlade med dig, de sålde sadeltäcken.
21. Arabien och Kedars alla furstar gjorde affärer med dig och kom med lamm, baggar och bockar.
22. Köpmän från Saba och Ragma handlade med dig och bytte till sig dina varor mot utsökta kryddor, alla slags ädelstenar och guld.
23. Harran, Kanne, Eden, Assur och Kilmad handlade med dig,
24. de sålde festskrudar och mantlar av violett ylle, färggranna tyger, mönstrade täcken och fast tvinnade tåg. Sådant lämnade de i utbyte.
25. Tarshish-skepp fraktade dina varor. Fullastad och tung låg du ute på havet.
26. Dina roddare förde dig ut på vida vatten. Östanvinden krossade dig långt ute till havs.
27. Ditt gods och alla dina varor, dina sjömän och matroser, de som tätat dina läckor, de som skött din byteshandel, allt ditt krigsfolk och hela ditt uppbåd sjunker i havets djup den dag du går under.
28. Dina matrosers nödrop får stränderna att darra.
29. De som sitter vid årorna lämnar sina skepp. Sjömännen går i land, havets alla matroser.
30. De skriker av sorg, de klagar bittert över ditt öde. De strör jord på huvudet och krälar i aska.
31. De rakar sig skalliga och sveper sig i säckväv. De fäller bittra tårar över dig och klagar bittert.
32. Jämrande stämmer de upp en sorgesång över dig: »Vem var som Tyros, detta fäste i havet?«
33. Där dina varor fördes i land fylldes folkens behov. Med ditt överflöd av alla slags bytesvaror gjorde du jordens kungar rika.
34. Nu har du krossats på havet och försvunnit i djupet. Dina varor och ditt manskap har gått till botten med dig.
35. Kustländernas folk känner fasa för din skull. Kungarna ryser, deras ansikten förvrids av skräck.
36. De som driver handel med folken drar bestörta efter andan. Du har blivit en skräcksyn. Det är för alltid slut med dig.