Logo
🔍

Génesis 11 BDO1573

« Los hombres consultan de perpetuar ſu memoria conel edificio de vna ciudad y de vna torre, y ponen ſu determinacion en effecto. II. Dios con la confusion delas lenguas castiga ſu soberuia, y impide la empresa, y por eſta occasion ſe esparzen por toda la tierra. III. Recita ſe la genealogia de Sem por la linea de Phaleg otro hijo de Heber, deduziendola haſta Abram, para mostrar el origen del pueblo de Dios. IIII. Tharé sale dela tierra de los Chaldeos consu hijo Abram y, con ſus familias, y viene en Haran, donde muere.

1. Era entonces toda la tierra vna lẽgua, y vnas mismas palabras.

2. Y acõteció, que como ſe partierõ de Oriente hallaron campo en la tierra de Sennaar, y aſſentaron allí.

3. Y dixeron los vnos àlos otros, Dad àcà, hagamos ladrillo, y cozamos lo con fuego. Y fueles el ladrillo en lugar de piedra, y el betume en lugar de mezcla.

4. Y dixeron, Dad acà, Edifique mos nos ciudad, y torre, que tẽga la cabeça en el cielo: y hagamos nos nombrados: por ventura nos esparziremos ſobre la haz de toda la tierra.

5. Y decendió Iehoua para ver la ciudad y la torre, que edificauan los hijos del hombre.

6. Y dixo Iehoua, Heaqui el pueblo es vno, y todos estos tienen vn lenguaje, y aora comiençan à hazer, y aora no dexarán de eſſecutar todo loque han pensado hazer.

7. Aora pues, descendamos, y mezclemos ay ſus lenguas, que ninguno entiẽda la lengua desu compañero.

8. Ansi los esparzió Iehoua de alli ſobre la haz de toda la tierra, y dexâron de edificar la ciudad.

9. Por eſto fue llamado el nombre deella Babel, porque alli mezcló Iehoua el lẽguaje de toda la tierra, y de alli los esparzió ſobre la haz de toda la tierra.

10. Estas ſon las generaciones de Sem. Sem de edad de cien años engendró à Arphaxad, dos años deſpues del diluuio.

11. Y biuió Sem, deſpues que engendró à Arphaxad, quinientos años, y engendró hijos y hijas.

12. Y Arphaxad biuió treynta y cinco años, y engendró à Salé.

13. Y biuió Arphaxad, deſpues que engẽdró à Sale, quatrocientos y tres años, y engendró hijos y hijas.

14. Y biuió Salé treynta años, y engedró à Heber.

15. Y biuió Salé, deſpues que engendró à Heber, quatrocientos y tres años, y engẽdró hijos y hijas.

16. Y biuió Heber treynta y quatro años, y engendró à Phaleg.

17. Y biuió Heber, deſpues que engendró à Phaleg, quatro cientos y treynta años, y engendró hijos y hijas.

18. Y biuió Phaleg treynta años, y engẽdrô à Reu.

19. Y biuió Phaleg, deſpues que engedró à Reu, dozientos y nueue años, y engẽdró hijos y hijas.

20. Y Reu biuió treynta y dos años, y engẽdró à Sarug.

21. Y biuió Reu, deſpues que engendró a Sarug, dozientos y ſiete años, y engendró hijos y hijas.

22. Y biuió Sarug treynta años, y engẽdró à Nachor.

23. Y biuió Sarug, deſpues que engendró à Nachor, dozientos años, y engendró hijos y hijas.

24. Y biuió Nachor veynte y nueue años, y engendró à Thare.

25. Y biuio Nachor, deſpues que engendro à Thare, ciento y diez y nueue años, y engendró hijos y hijas.

26. Y biuió Tharé setẽta años, y engendro à Abram, à Nachor, y à Aran:

27. Y estas ſon las generaciones de Tharé. Tharé engendró a Abram, y à Nachor, y à Aran. y Aran engendró à Lot.

28. Y murió Aran antes de ſu padre Thare enla tierra de ſu naturaleza, en Vr de los Chaldeos.

29. Y tomarõ Abram y Nachor parasi mugeres: el nombre de la muger de Abram fue Sarai, y el nombre de la muger de Nachor, Melchá, hija de Aran padre de Melcha, y padre de Iescha.

30. Y Sarai fue esteril, que no tenia hijo.

31. Y tomó Thare à Abram ſu hijo, y à Lot hijo de Aran, hijo de ſu hijo, y a Sarai ſu nuera, muger de Abra ſu hijo: Y ſalió con ellos de Vr delos Chaldeos, para yr à la tierra de Chanaan: y vinieron haſta Haran: y aſſentaron alli.

32. Y fueron los dias de Thare dozientos y cinco años, y murió Tharé en Haran.

»