Génesis 25 BDO1573
1. Y Abraham tomó otra muger, cuyo nombre fue Cethura,
2. La qual le parió à Zamram, y à Iecsan, y à Madan, y à Madian, y à Iesboc, y à Sue.
3. Y Iecsan angendró à Saba, y à Dadan, y hijos de Dadan fueron Assurim, y Latussim, y Laomim,
4. Y hijos de Madiã, Epha, y Epher, y Henoch, y Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cethura.
5. Y Abraham dió todo loque tenia à Iſaac.
6. Y à los hijos de ſus concubinas dió Abraham dones: y embiolos de cabe Iſaac ſu hijo mientras el biuió, àl Oriẽte, à la tierra Oriental.
7. Estos empero fueron los dias de la vida de Abraham que biuió, ciento y setenta y cinco años.
8. Y espiró y murió Abraham en buena vejez, viejo, y harto de dias y fue ayuntado à ſus pueblos.
9. Y sepultaronlo Iſaac y Ismael ſus hijos en la cueua doble, en la heredad de Ephrõ hijo de Seor Hetheo, que eſtaua en frente de Mamre.
10. La heredad que compró Abrahã de los hijos de Heth alli eſtá sepultado y Sara ſu muger.
11. Y fue, que deſpues de muerto Abrahã, bendixo Dios à Iſaac ſu hijo: y habitó Iſaac junto àl pozo del Biuiente que me vee.
12. Y estas ſon las generaciones de Ismael hijo de Abraham, que parió Agar Egypcia ſierua de Sara à Abraham.
13. Estos pues ſon los nõbres de los hijos de Ismael por ſus nombres, por ſus linages. El primogenito de Ismael, Nabaioth, y Cedar, y Adbeel, y Mabsam.
14. Y Masma, y Duma, y Maſſa.
15. Hadad, y Thema, y Iethur, y Naphis, y Cedma.
16. Estos ſon los hijos de Ismael, y estos ſon ſus nombres por ſus villas y por ſus palacios, doze principes por ſus familias.
17. Y estos fueron los años de la vida de Ismael, ciento y treynta y ſiete años: y espiró y murió Ismael, y fue ayũtado à ſus pueblos.
18. Y habitarõ desde Heuila haſta el Sur, que eſtá enfrente de Egypto viniẽdo à Aſſur. delãte de todos ſus hermanos cayó.
19. Y estas fueron las generaciones de Iſaac hijo de Abraham. Abraham engendró à Iſaac.
20. Y era Iſaac de quarenta años quando tomó à Rebecca hija de Bathuel Arameo de Padã Aram hermana de Labá Arameo, por ſu muger.
21. Y oró Iſaac à Iehoua por ſu muger que era esteril, y acceptôlo Iehoua, y concibió Rebecca ſu muger.
22. Y los hijos ſe combatian dentro de ella, y dixo, Si anſi auia deser para que biuo yo? Y fue à consultar à Iehoua.
23. Y respondiole Iehoua, Dos gentes ay en tu viẽtre, y dos pueblos serán diuididos de tus entrañas: mas el vn pueblo ſerá mas fuerte que el otro pueblo, y el mayor seruirá àl menor.
24. Y como ſe cumplieron ſus dias para parir, heaqui mellizos en ſu vientre.
25. Y ſalió el primero bermejo, y todo el velludo como vna ropa, y llamaron ſu nombre Esau.
26. Y deſpues ſalió ſu hermano, trauada ſu mano àl calcañar de Esau: y fué llamado ſu nõbre Iacob. Y era Iſaac de edád de sesenta años quando Rebecca los parió.
27. Y crecieron los niños, y Esau fue varõ sabio en la caça, hombre del campo: Iacob empero era varon entero, que eſtaua en las tiendas.
28. Y amó Iſaac à Esau porque comia de ſu caça. Mas Rebecca amaua à Iacob.
29. Y guisó Iacob vn guisado: y boluiẽdo Esau del campo cansado:
30. Dixo Esau à Iacob, Ruego te que me dés à comer de eſſo bermejo, eſſo bermejo, que estoy cansado. Por tanto fue llamado ſu nombre, Edom.
31. Y Iacob respondió, Vendeme oy eneste dia tu primogenitura.
32. Entonces dixo Esau, Heaqui yo me voy à morir, para que pues me seruirá la primogenitura?
33. Y dixo Iacob, Iura me oy enestedia. Y el le juró, y vẽdió ſu primogenitura à Iacob.
34. Entonces Iacob dió à Esau del pan, y del guisado de las lantejas: y el comió, y beuió, y leuantose, y fueſe. Y anſi menospreció Esau la primo genitura.