Logo
🔍

Génesis 29 BDO1573

« Prospera Dios el viage de Iacob, y metelo por las puertas de Labã ſu tio. II. Enamorado de Rachel sirue por ella de pastor à ſu padre ſiete años, al cabo de los quales Labã lo engaña poniendole à Lia en lugar de Rachel. III. Por el amor que le tiene sirue por ella otros ſiete años, y anſi las toma à ambas por mugeres. IIII. Haze Dios fecunda a Lia para que ſu marido la ame, y parele quatro hijos quedando Rachel esteril.

1. Y Alçó Iacob ſus pies, y fué à la tierra de los Orientales.

2. Y miró, y vido vn pozo en el cam po: y he aqui tres rebaños de ouejas que yaziam cerca deel: porque de aquel pozo abreuauã los ganados: y auia vna grã piedra sobré la boca del pozo.

3. Y jũtauãse àlli todos los rebaños, y reboluiã la piedra de ſobre la boca del pozo, y abreuauã las ouejas, y boluiã la piedra ſobre la boca del pozo a ſu lugar.

4. Y dixoles Iacob, Hermanos mios dedõ de soys? y ellos respõdierõ, De Harã somos

5. Y elles dixo, Conoceys à Labã hijo de Nachor? y ellos dixeron, Si conocemos.

6. Y el les dixo, Tiene paz? y ellos dixerõ, Paz: y he aqui Rachel ſu hijaviene con el ganado.

7. Y el dixo, He aqui aun el dia es grande: no es aun tiempo de recoger el ganado, abreuad las ouejas, y yda à pacentar.

8. Y ellos respondieron, No podemos, haſta que ſe junten todos los rebaños, y rebueluan la piedra de ſobre laboca del pozo, para que abreuemos las ouejas.

9. E stando aun el hablando con ellos, Rachel vino con el ganado de ſu padre, porque ella era la pastora.

10. Y fuê, que como Iacob vido à Rachel hija de Laban hermano de ſu madre, y à las ouejas de Labã el hermano de ſu madre, lle gó Iacob, y reboluió la piedra de ſobre la boca del pozo, y abreuó el ganado de Laban hermano de ſu madre.

11. Y Iacob besó à Rachel, y alço ſu boz, y lloró.

12. Y Iacob dixo à Rachel, como era hermano de ſu padre, y como era hijo de Rebecca: y ella corrió, y dió las nueuas à ſu padre.

13. Y fué, que como oyó Laban las nueuas de Iacob hijo de ſu hermana, corrió à recebir lo; y abraçolo, y besolo, y truxolo à ſu caſa: y el cõtó à Labã todas estas coſas.

14. Y Laban le dixo, Ciertamẽte hueſſo mio, y carne mia eres. Y estuuo con el vn mes de tiempo.

15. Y dixo Laban à Iacob, Por ſer tu mi hermano, me has de seruir de balde? Declarame que ſerá tu salario.

16. Y Labã tenia doshijas: el nõbre de la mayor era Lia: y el nõbre de la menor, Rachel.

17. Y los ojos de Lia eran tiernos, y Rachel era de hermoso semblãte, y de hermoso parecer.

18. Y Iacob amó à Rachel, y dixo. Yo te ſer uiré ſiete años por Rachel tu hija menor.

19. Y Laban respõdió, Mejor es que te la dé à ti, que no que ladé à otro varõ: eſtá comigo.

20. Ansi siruió Iacob por Rachel ſiete años, y parecieronle como pocos dias, por que la amaua.

21. Y dixo Iacob à Laban, Dame mi muger, por que mi tiempo es cumplido, para que entre à ella.

22. Entonces Laban juntó à todos los varones de aquel lugar, y hizo vanquete.

23. Y fué, que à la tarde tomó à Lia ſu hija, y truxola à el, y el entró à ella.

24. Y dió Labã à Zelpha ſu ſierua à ſu hija Lia por ſierua.

25. Y venida la mañana heaqui que era Lia. y el dixo à Laban, Que es eſto que me has hecho? No te he seruido por Rachel? por que pues me has engañado?

26. Y Labã respondió, No ſe haze anſi en nuestro lugar, que ſe dé la menor antes de la mayor.

27. Cũple la ſemana de eſta, y darſe te há tambiẽ eſta por el seruicio que siruieres comigo otros ſiete años.

28. Y hizo Iacob anſi, que cumplió la ſemana de aquella, y el le dió à Rachel ſu hija por muger.

29. Y dió Laban à Rachel ſu hija à Bala ſu ſierua por ſierua.

30. Y entró tambiẽ à Rachel, y amola tãbiẽ mas que à Lia: y siruió conel aun otros ſiete años.

31. Y vido Iehoua que Lia era aborrecida, y abrió ſu matriz: y Rachel era esteril.

32. Y concibió Lia, y parió vn hijo, y llamó ſu nombre Ruben, porque dixo, Por que vido Iehoua mi affliccion: por tãto aora me amará mi marido.

33. Y concibió otra vez, y parió hijo, y dixo, Por que oyó Iehoua, que yo era aborrecida, me ha dado tambien eſte. Y llamó ſu nombre Simeon.

34. Y concibió otra vez, y parió hijo, y dixo, Aora eſta vez sera juntado mi marido cómigo, porque le hé parido tres hijos: por tanto llamó ſu nombre Leui.

35. Y concibió otra vez, y parió hijo, y dixo, Esta vez alabare a Iehoua. Por eſſo llamó ſu nombre Iuda: y dexó de parir.

»