Logo
🔍

Första Moseboken 4 SKB

«

1. Adam kände sin hustru Eva (hade sexuellt umgänge med henne), och hon blev gravid och födde Kain [hebr. qajin; betyder: ”jag har skapat”]. Då sa hon: ”Jag har skapat (fått, förvärvat – hebr. qana) en man med Herrens hjälp. [Kan också översättas: ”Jag har skapat en man, Herren själv.” Det är inte otroligt att Eva trodde att han var den utlovade säden från löftet i 1 Mos 3:15.]

2. Sedan födde hon hans bror Abel [hebr. Hevel – betyder vindpust/meningslöshet]. [Förutom Kain, Abel och deras tredje son Set, fick de många söner och döttrar, se 1 Mos 5:3-4. Hebreiska namnet ”Kain” låter nästan likadant som hebreiska kanah, som betyder köpa, få och skapa. Här är ett exempel på ordlek då båda dessa ord används i vers 1. Abel betyder andetag, dimma, rök – dvs. något kort och flyktigt. Förutom den bokstavliga betydelsen finns även meningslöshet, fåfängligt och tomhet i ordet, se Pred 1:2. Kanske Eva var missmodig efter första sonen som inte visade sig vara löftet i 1 Mos 3:15.] Abel blev fåraherde medan Kain blev en jordbrukare [som levde under förbannelsen 1 Mos 3:17-18].

3. Då tiden var inne. [Ordagrant ”vid dagarnas slut” eller ”en tidsperiods slut”, kan syfta på skördetiden eller årets slut.] Då bar Kain fram ett offer till Herren av markens frukt.

4. Abel bar också fram den förstfödda av sin hjord, den bästa delen (de feta delarna). Herren såg med välvilja till (respekterade, tog emot) Abel och hans offer,

5. men inte till Kain och hans offer. Då blev Kain väldigt arg, och han sänkte blicken (hans yttre uttryck föll, han blev deprimerad). [Anledningen till att Gud inte tog emot Kains offer var att det inte skedde i tro, se Heb 11:4. Abel offrade det bästa han hade, medan det verkar som om Kain inte gjorde det. Kains hjärta och motiv var inte rätt. I Jes 1:10-20 är det uppenbart att Gud hatar religiöst hyckleri. På ett symboliskt och profetiskt plan talar Abels blodsoffer också om att bara Jesu blod kan rena från synd.]

6. Herren sa till Kain [resonerar i kärlek med honom, vill få honom att ändra sitt hjärta]: ”Varför är du så arg, och varför sänker du blicken?

7. Är det inte så att om du gör det som är gott (behagar Gud), då kan du lyfta din blick? Men om du inte gör det som är rätt, då lurar (väntar, ligger) synden vid dörren [som ett vilddjur]. Den åtrår (längtar, sträcker sig efter att) dominera dig, men du måste råda (regera) över den.”

8. Kain sa till sin bror Abel: ”Kom med ut på fälten.” När de väl var ute på fältet attackerade han sin bror Abel och dödade honom.

9. Då sa Herren till Kain: ”Var är din bror Abel?” Han svarade: ”Jag vet inte! Är jag min brors beskyddare (ska jag ta hand om honom)?”

10. Då sa Herren: ”Vad har du gjort? Din brors blod ropar till mig från marken.

11. Du är nu fördömd (förbannad) från marken, som har öppnat sin mun för att ta emot din brors blod från din hand.

12. När du försöker bruka marken ska den inte längre ge goda skördar. Du ska bli ostadig (instabil) och ständigt vandra från plats till plats på jorden.”

13. Då sa Kain till Herren (Jahve): ”Min skuld (missgärning; straff på grund av synd – hebr. avon) är större än vad jag kan bära (lyfta upp – hebr. nasa).

14. Eftersom du idag har fördrivit mig från jordens ansikte och jag måste vara dold från ditt ansikte (din närvaro), kommer jag att vara en rastlös vandrare på jorden, vem som helst som finner mig ska döda mig.”

15. Men Herren (Jahve) sa till honom: Om det inträffar att någon dödar Kain ska han bli hämnad sju gånger. Herren (Jahve) satte ett märke på Kain så att den som fann honom inte skulle slå ner honom.Kains familj

16. Därefter lämnade Kain Herrens (Jahves) ansikte (närvaro) och bodde i vandrarnas land (i exil), öster om Eden. [Här används feminia formen för öster (hebr. kedem). Det är ett rikt ord som inte bara har betydelsen av ett väderstreck utan också används för att beteckna när en människa gör bokslut i sitt liv och ser både bakåt och framåt. Detta är en plats där Kain har möjlighet att tänka över sitt liv och göra upp med sig själv kring det som inträffat. Detta ord erbjuder också en möjlighet till omstart.]

17. Kain kände sin hustru (hade sexuellt umgänge med henne) och hon blev havande och födde Henok. Han byggde en stad och uppkallade staden efter sin sons Henoks namn. [Henok uttalas på hebreiska Chanåch, med det hebreiska ch-ljudet bak i halsen både i början och slutet. Namnet betyder ”invigd” och ”tillägnad”. En skandinavisk form av namnet är Enok och den engelska stavningen är Enoch.]

18. Till Henok föddes Irad [enlig sumeriska traditionen är Eridu den första staden], och Irad fick Mechojael, och Mechojael fick Metoshael, och Metoshael fick Lemech. [Det finns två Lemech i den tidiga bibelhistorien. Den förste Lemech, som nämns här, är en ättling till brodermördaren Kain. Denne Lemech var den första polygamisten och han skröt över att dödat en människa. Han är den sjätte generationen från Adam och Eva. Den andre Lemech är Noas far som var en rättfärdig man, se 1 Mos 5:25-28.]

19. Lemech tog sig två hustrur, den ena hette Ada och den andra hette Tsilla. [Namnet Ada härrör troligtvis från adi som betyder ornament och Tsilla med hebreiska sel (skugga), sil (plinga/ljuda) eller silsul (cymbal). Kanske förknippades de båda med skönhet och sång, se Höga V 2:14.]

20. Ada födde Javal, han blev far (stamfader) till dem som bor i tält och har boskap.

21. Hans brors namn var Joval [betyder: ”ström/fors”; snarlikt ordet för vädurshorn och shofar (hebr. jovel)], han blev far (stamfader) till alla som hanterar (spelar) kinnor-harpor (kitharor – hebr. kinnor) [en mindre harpa] och flöjter.

22. Också Tsilla födde Toval-Kain, som smidde (hamrade, slipade, vässade – hebr. latas) [arbetade som smed och gjorde] alla slags verktyg av brons och järn. [Här saknas ”far till”, vilket visar att han var en av flera som arbetade med metaller. Han var en smed och tillverkade jordbruksredskap men även vapen. Hans namn, som har med brodermördaren Kains namn, tillsammans med släktskapet med Lemech, antyder att hans hantverk kunde bli använt också till ondska.] Och Toval-Kains syster var Naama [betyder: ”tilltalande/vacker”]. [Lemechs tre söner Javal, Joval och Toval-Kain är snarlika Abel (hebr. Hevel), men som förfader för de som bor i tält och har boskap är det Javal som speciellt är likt hans namn och bär vidare Abels profession som fåraherde, se vers 2.]

23. Lemech sa till sina båda hustrur Ada och Tsilla: ”Hör min röst ni Lemechs hustrur, lyssna noga på mitt löftesord (ord, löfte/hot – hebr. imrah), för jag har dräpt en man som skadat mig och en ung man för att han gav mig blåmärken.

24. Om Kain ska bli hämnad sjufalt [vers 15], ska Lemech sannerligen [bli hämnad] sjuttio-sju-falt (ordagrant: ”sjuttio och sju”). [Det är detta påstående Jesus anknyter till i Matt 18:22 när han talar om förlåtelse. En Jesu följare ska alltså vara lika benägen att förlåta som Lemech var att hämnas. På samma sätt som Lemech ville att straffet skulle överstiga brottet, ska förlåtelsen vida överstiga brottet.]Adam och Eva får en tredje son – Set

25. Adam kände sin hustru (hade sexuellt umgänge med henne) igen [1 Mos 4:1] och hon födde en son och kallade honom Set [hebr. Shet; betyder ”kompensation/ersättning”], eftersom Gud har utsett en annan säd till mig istället för Abel som Kain dödade.

26. Åt Set föddes också en son, och han kallade honom Enosh. På den tiden började människor åkalla Herrens (Jahves) namn.

»