Jeremías 17 BDO1573
1. El peccado de Iudá eſcripto eſtá con sinzel de hierro y con punta de dia mãte, esculpido en la tabla de ſu coraçon, y en los lados de vuestros altares.
2. Paraque ſus hijos ſe acuerden de ſus al tares, y de ſus bosques junto à los arboles verdes, y en los collados altos.
3. Mi Montañés, en el cãpo ſon tus rique zas: todos tus theſoros daré à saco por el peccado de tus altos en todos tus terminos.
II4. Y aurá remiſsion en ti de tu heredad, laqual yo te di: y hazertehe seruir à tus enemigos en tierra que no conociste: porque fuego encendistes en mi furor, para siempre arderá.
5. Ansi dixo Iehoua. Maldito el varõ que cõfia en el hõbre, y pone carne por ſu bra ço, y ſu coraçon ſe aparta de Iehoua.
6. Y ſerá como la retama en el desierto: y no verá quando viniere el bien: mas morará en las securas en el desierto, en tierra despoblada y deshabitada.
7. Bendito el varon que ſe fia de Iehoua, y que Iehoua es ſu confiança.
8. Porque el ſerá como el arbol plantado junto àl aguas, que junto à la corriente echará ſus rayzes: y no verá quando viniere el calor: y ſu hoja ſerá verde, y en el año de prohibicion no ſe fatigará, ni dexará de hazer fruto.
9. Engañoso es el coraçon mas que todas las coſas, y peruerso: quien lo conocerá?
10. Yo Iehoua que escudriño el coraçon, que prueuo los riñones, para dar à cada vno ſegun ſu camino, ſegun el fruto de sos obras.
11. La perdiz que hurta loque no parió, tal es el que allega riquezas y no cõ juyzio: en medio de ſus dias las dexará, y en ſu postri meria sera insipiente.
III12. El throno de gloria, altura desde el principio el lugar de nueſtra sanctificacion.
13. O Esperança de Iſrael, Iehoua, todos los que te dexan, serán auergonçados: y los que de mi ſe apartan, serán escriptos en el poluo: porque dexaron la vena de aguas biuas, à Iehoua.
14. Saname, ò Iehoua, y seré sano: saluame, y seré saluo: porque tu eres mi alabãça.
15. Heaqui que ellos me dizẽ: Donde eſtá la palabra de Iehoua? Aora venga.
16. Mas yo no me entremeti á ſer pastor en pos de ti, ni desseé dia de calamidad, tu lo sabes. Loque de mi boca hà ſalido, en tu preſencia hà sido.
17. No me seas tu por espanto, eſperança mia eres tu en el dia malo.
III18. Auerguencense los que me persiguẽ, y no me auerguence yo: aſſom brẽse ellos, y no me aſſombre yo: tráe ſobre ellos dia malo: y quebrantalos con doblado quebrantamiento.
19. Ansi me dixo Iehoua, Ve, y ponte à la puerta de los hijos del Pueblo por la qual entran y salen los Reyes de Iudá: y à todas las puertas de Ieruſalem.
20. Y dezirles has, Oyd palabra de Iehoua Reyes de Iuda, y todo Iudá, y todos los moradores de Ieruſalem que entrays por estas puertas.
21. Ansi dixo Iehoua: Guardad por vuestras vidas, y no traygays carga en el dia del Sabbado para meter por las puertas de Ieruſalem.
22. Ni saqueys carga de vuestras casas en el dia del Sabbado, ni hagays obra alguna: mas sanctificad el dia del Sabbado, como mandé à vuestros padres:.
23. Los quales no oyeron, ni abaxaron ſu oreja: antes endurecieron ſu ceruiz por no oyr, ni recebir correccion.
24. Porque ſerá, que ſi oyendo me oyerdes, dixo Iehoua, que no metays carga por las puertas deesta ciudad en el dia del Sabbado, mas sanctificardes el dia del Sabbado no haziendo en el ninguna obra.
25. Entrarán por las puertas deesta ciudad los Reyes y los Principes, que ſe aſsientan ſobre la silla de Dauid, en carros y en cauallos, ellos y ſus Principes, los varones de Iudá, y los moradores de Ieruſalem: y eſta ciudad ſerá habitada para siempre.
26. Y vendrán de las ciudades de Iudá, y de los alderredores de Ieruſalem, y de tierra de Ben-iamin, y de los campos, y del monte, y del Austro, trayẽdo holocaustoy sacrificio, y Presente, y encienso, y trayendo confeſſion à la Caſa de Iehoua.
27. Mas ſi no me oyerdes para sanctificar el dia del Sabbado, y para no traer carga, ni meterla por las puertas de Ieruſalem en dia de Sabbado, yo haré en cender fuego en ſus puertas, y cõsumirá los palacios de Ieruſalem, y no ſe apagará.