Ieremia 33 VBRC2020
1. Cuvântul Domnului a fost către Ieremía a doua oară pe când era încă închis în curtea temniței:
2. Așa vorbește Domnul care face aceasta, Domnul care plăsmuiește și stabilește, al cărui nume este Domnul:
3. „Cheamă-mă, îți voi răspunde și-ți voi face cunoscute lucruri mari și de nepătruns, pe care nu le cunoști!
4. Căci așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél despre casele acestei cetăți și despre casele regilor lui Iúda care sunt doborâte de parapeți și de sabie.
5. Ei vin să lupte împotriva caldéilor și să le umple [casele] cu cadavrele oamenilor pe care am făcut să fie loviți în mânia și în furia mea, deoarece mi-am ascuns fața de cetatea aceasta din cauza întregii sale răutăți.
6. Iată, îi voi da vindecare și însănătoșire, iar pe ei îi voi vindeca; le voi arăta belșug de pace și adevăr.
7. Îi voi face să se întoarcă din captivitate pe Iúda și pe Israél și-i voi reclădi ca mai înainte.
8. Îi voi purifica de toate nelegiuirile prin care au păcătuit împotriva mea; le voi ierta toate nelegiuirile cu care au păcătuit împotriva mea și s-au revoltat împotriva mea.
9. [Cetatea] va deveni pentru mine un nume de bucurie, de laudă și de glorie pentru toate neamurile pământului care vor auzi tot binele pe care li l-am făcut, se vor înspăimânta și vor tremura pentru tot binele și pentru toată pacea pe care eu i-o voi da”.
10. Așa vorbește Domnul: „Se vor mai auzi din nou în locul acesta – despre care voi ziceți că este pustiu, că nu este nici om și nici animal în cetățile lui Iúda și pe străzile Ierusalímului, pentru că sunt devastate, și nu este nici om, nici locuitor și nici animal –
11. glas de bucurie și glas de veselie, glasul mirelui și glasul miresei și glasul celor care zic: «Lăudați-l pe Domnul Sabaót, căci Domnul este bun și îndurarea lui este veșnică!», cei care aduc laudă în casa Domnului, căci voi face să se întoarcă cei captivi ai țării ca mai înainte”, spune Domnul.
12. Așa vorbește Domnul Sabaót: „Va fi din nou, în locul acesta – care este pustiu, fără niciun om și niciun animal – și în toate cetățile sale, un lăcaș pentru păstori, care vor face turma să se odihnească.
13. Iar în cetățile din munte, în cetățile din Șefeláh, în cetățile din Négheb, în ținutul lui Beniamín, în împrejurimi și în cetățile lui Iúda, vor trece din nou turmele pe sub mâna celui care le numără”, spune Domnul.
14. „Iată, vin zile – oracolul Domnului – când voi împlini cuvântul cel bun pe care l-am spus cu privire la casa lui Israél și cu privire la casa lui Iúda.
15. În zilele acelea și în acel timp voi face să răsară pentru Davíd o odraslă dreaptă: el va face judecată și dreptate în țară.
16. În zilele acelea, Iúda va fi mântuit și Ierusalímul va locui în siguranță. Acesta este [numele] cu care va fi chemat: «Domnul este dreptatea noastră»”.
17. Căci așa vorbește Domnul: „Nu va lipsi pentru Davíd om care să stea pe tronul casei lui Israél.
18. Nici pentru preoții levíți nu va lipsi om care să fie înaintea mea să aducă ardere de tot și să ardă tămâie, [să aducă] ofrande și jertfă în toate zilele”.
19. Cuvântul Domnului a fost către Ieremía:
20. Așa vorbește Domnul: „Dacă veți rupe alianța mea cu privire la zi și alianța mea cu privire la noapte, în așa fel încât ziua și noaptea să nu mai fie la timpul lor,
21. atunci și alianța cu Davíd, slujitorul meu, se va rupe și nu va mai fi pentru el niciun fiu care să domnească pe tronul lui și nici levíți ai preoților care să mă slujească.
22. Așa cum nu se poate număra oștirea cerului și nici măsura nisipul mării, așa voi face să se înmulțească descendența lui Davíd, slujitorul meu, și pe levíții care mă slujesc”.
23. Cuvântul Domnului a fost către Ieremía:
24. „Oare nu ai văzut ceea ce a vorbit poporul acesta: «Cele două familii pe care le alesese Domnul, le-a respins» și l-a disprețuit pe poporul meu ca să nu mai fie un neam înaintea lor?”.
25. Așa vorbește Domnul: „Dacă nu am făcut alianța mea cu privire la zi și la noapte, hotărâri pentru cer și pământ,
26. atunci voi respinge și descendența lui Iacób și a lui Davíd, slujitorul meu, încât să nu poată lua din descendența lui [fii] care să domnească peste descendența lui Abrahám, a lui Isáac și a lui Iacób, căci îi voi face să se întoarcă din captivitate și mă voi îndura de ei”.