Logo
🔍

San Juan 21 BDO1573

« Mvestrase el Señor la tercera vez à ſus Diſcipulos estando ellos pescando. 2. Encarga à Pedro el cuydado de ſu Igleſia deſpues de auer examinadolo tres vezes anies de ſu singular amor y Charidad. 3. Predizele ſu muerte: y amonestale que no ſea curioso por ſaber de la de los otros, ſi moriráno biuiran.

1. Despues ſe manifestó Iesus otra vez à ſus Diſcipulos à la mar de Tiberias: y manifestóse deesta manera.

2. Estauan juntos Simon Pedro y Thomas que ſe dize El Dydimo, y Nathanael, el que era de Cana de Galilea, y los hijos de Zebedeo, y otros dos de ſus Diſcipulos.

3. Dizeles Simon, A pescar voy. Dizenle, Vamos noſotros tambien contigo. Fuerõ, y subierõ luego en vn nauio: y aquella noche no tomaron nada.

4. Y venida la mañana, IESVS ſe puso à la ribera: mas los Diſcipulos no entendierõ que era IESVS.

5. Anſique dizeles, Moços, teneys algo de comer? Respondieronle, No.

6. Y el les dize, Echad la red à la manderecha del nauio, y hallareys. Entonces echaron, y no la podian en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces.

7. Dixo entonces aquel Discipulo àlqual amaua IESVS, à Pedro, El Señor es. Entõces Simon Pedro, como oyó que era el Señor, ciñiose la ropa, porque eſtaua desnudo, y echose à la mar.

8. Y los otros Diſcipulos vinieron con el nauio, (porque no estauã lexos de tierra ſi no como dozientos cobdos,) trayẽdo la red de peces.

9. Y como decendieron à tierra, vieron ascuas puestas, y vn pece encima deellas, y pan.

10. Dizeles IESVS, Traed de los peces que tomastes aora.

11. Subió Simon Pedro, y truxo la red à tierra, llena de grandes peces, ciento y cincuenta y tres: y ſiendo tantos, la red no ſe rompió.

12. Dizeles IESVS, Venid, ayantad. Y ninguno de los Diſcipulos le osaua preguntar, Tu quien eres? sabiendo que era el Señor.

13. Anſique viene Iesus, y toma el pan, y y dáles: y ansimismo del pece.

14. Esta era ya la tercera vez que Iesus ſe manifestó à ſus Diſcipulos auiendo resuscitado de los muertos.

15. Pues como vuieron ayantado, Iesus dixo à Simon Pedro, Simon hijo de Ionas, amas me mas que estos? Dizele, Si Soñor: tu sabes que te amo. Dizele, Apacienta mis corderos.

16. Bueluele à dezir la segunda vez, Simõ hijo de Ionas, amasme? Respondele, Si Señor: tu sabes que te amo. Dizele, Apacienta mis ouejas.

17. Dizele la tercera vez, Simõ hijo de Ionas, amasme? Entristecióse Pedro de que le dixeſſe la tercera vez, Amasme? y dizele, Señor, tu sabes todas las coſas, tu sabes que te amo. Dizele Iesus, Apacienta mis ouejas:

18. Decierto de cierto tedigo que quando eras mas moço, ceñiaste, y yuas donde querias: mas quãdo ya fueres viejo, estenderás tus manos, y ceñirtehá otro, y paſſartehá donde no querrias.

19. Y eſto dixo, dando à entender cõque muerte auia de clarificar à Dios. Y dicho eſto, dizele, Sigueme.

20. Buelto Pedro, vee à aquel Discipulo àlqual amaua Iesus, que seguia, elque tambien ſe auia recostado à ſu pecho en la Cena, y le auia dicho, Señor, quien es el que te hà de entregar?

21. Anſique, como Pedro vido à eſte, dize à Iesus, Señor, y eſte que?

22. Dizele Iesus, Si quiero que el quede haſta que yo venga, que ſe tedá à ti? sigueme tu.

23. Salió pues eſte dicho entre los hermanos, que aquel Discipulo no auia de morir: y Iesus no le dixo, No moritá: ſi no, Si quiero que el quede haſta que yo venga, que setedá à ti?

24. Este es aquel Discipulo que dá testimonio de estas coſas, y escriuióestas coſas: y sabemos que ſu testimonio es verdadero.

25. Item, ay tambien otras muchas coſas que hizo Iesus, que ſi ſe escriuieſſen cada vna por ſi, ni aun en el mundo pienso que cabrian los libros que ſe aurian de escreuir: Amen. FIN DEL EVANGELIO SE-gun S. Ioan.