Lamentações 2 NVI
1. O Senhor cobriu a Filha de Sião com a nuvem da sua ira! Lançou por terra o esplendor de Israel, que se elevava para os céus; não se lembrou do estrado dos seus pés no dia da sua ira.
ג Guímel2. O Senhor devorou sem piedade todas as habitações de Jacó; na sua ira, destruiu as fortalezas da Filha de Judá. Derrubou ao chão e desonrou o seu reino e os seus líderes.
ד Dálet3. Na sua flamejante ira, anulou todo o poder de Israel. Retirou a sua mão direita diante da aproximação do inimigo. Queimou em Jacó como um fogo ardente que consome tudo ao redor.
ה Hê4. Como um inimigo, preparou o seu arco; como um adversário, a sua destra está pronta. Ele massacrou tudo o que era agradável contemplar; derramou a sua ira como fogo sobre a tenda da Filha de Sião.
ו Vav5. O Senhor tornou‑se como um inimigo; ele devorou Israel. Devorou todos os seus palácios e destruiu as suas fortalezas. Fez multiplicar os prantos e as lamentações da Filha de Judá.
ז Záin6. Ele destroçou a sua morada como se fosse um simples jardim; destruiu o seu local de reuniões. O Senhor fez esquecidas em Sião as suas festas fixas e os seus sábados; no seu grande furor, rejeitou o rei e o sacerdote.
ח Hêt7. O Senhor rejeitou o seu altar e abandonou o seu santuário. Entregou nas mãos dos inimigos os muros dos seus palácios, e eles deram gritos na casa do Senhor, como fazíamos em dias de festa.
ט Têt8. O Senhor está decidido a derrubar os muros da Filha de Sião. Esticou a linha de medir e não poupou a sua mão destruidora. Fez que muralhas e muros se lamentassem; juntos eles desmoronaram.
י Iôd9. As suas portas caíram por terra; ele quebrou e destruiu as suas trancas. O seu rei e os seus líderes foram exilados para diferentes nações, e a lei já não existe; os seus profetas já não recebem visões do Senhor.
כ Caf10. Os líderes da Filha de Sião sentam‑se no chão em silêncio; lançam pó sobre a cabeça e se vestem com pano de saco. As moças de Jerusalém inclinam a cabeça até o chão.
ל Lâmed11. Os meus olhos estão cansados de chorar, a minha alma está atormentada, o meu coração se derrama, porque o meu povo está destruído, porque crianças e bebês desmaiam pelas ruas da cidade.
מ Mem12. Eles clamam às suas mães: “Onde estão o pão e o vinho?”, ao mesmo tempo em que desmaiam pelas ruas da cidade, como os feridos, e a sua vida se desvanece no colo materno.
נ Nun13. Que posso dizer a seu favor? Com quem posso comparar você, ó Filha de Jerusalém? A quem posso assemelhar você, a fim de a consolar, ó Virgem Filha de Sião? A sua ferida é tão profunda quanto o oceano; quem pode curá‑la?
ס Sâmeq14. As visões dos seus profetas a seu respeito eram falsas e inúteis; eles não expuseram o seu pecado para evitar o seu cativeiro. As mensagens que eles anunciaram a você eram falsas e enganosas.
פ Pê15. Todos os que cruzam o seu caminho batem palmas contra você; eles zombam e meneiam a cabeça diante da cidade de Jerusalém: “É esta a cidade que era chamada a perfeição da beleza, a alegria de toda a terra?”.
ע Áin16. Todos os seus inimigos escancaram a boca contra você; eles zombam, rangem os dentes e dizem: “Nós a devoramos. Este é o dia que esperávamos; eis que vivemos até vê‑lo chegar!”.
צ Tsade17. O Senhor fez o que planejou; cumpriu a sua palavra que decretou há muito tempo. Derrubou tudo sem piedade, permitiu que o inimigo zombasse de você, exaltou o poder dos seus adversários.
ק Côf18. O coração do povo clama ao Senhor. Ó muro da Filha de Sião, que as suas lágrimas corram como um rio, de dia e de noite! Não se permita nenhum descanso, nem dê repouso à menina dos seus olhos.
ר Rêsh19. Levante‑se, grite no meio da noite, quando começam as vigílias noturnas. Derrame o seu coração como água na presença do Senhor. Levante a ele as suas mãos em favor da vida dos seus filhos, que desmaiam de fome nas esquinas de todas as ruas.
ש Sin e Shin20. “Olha, Senhor, e considera: A quem trataste dessa maneira? Deverão as mulheres comer os próprios filhos, que elas criaram com tanto amor? Deverão os profetas e os sacerdotes ser assassinados no santuário do Senhor?
ת Tav21. “Jovens e velhos espalham‑se em meio ao pó das ruas; as minhas virgens e os meus jovens caíram mortos à espada. Tu os sacrificaste no dia da tua ira; tu os mataste sem piedade.
22. “Como se faz convocação para um dia de festa, convocaste contra mim pavores por todos os lados. No dia da ira do Senhor, ninguém escapou nem sobreviveu; aqueles dos quais eu cuidava e que eu fiz crescer, o meu inimigo os destruiu.”