Logo
🔍

Levítico 27 BDO1573

« Señala el precio por el qual ſeran rescatadas las perſonas que ſe cõsagrarẽ a Dios con derecho de rescatarſe, conforme à la diuersidad de las edades y delos sexos. II. El animal que fuere offrecido, ſi fuere apto para sacrificio, no sera rescatado ni trotado. el que no fuere apto podra ſer rescatado. III. Del rescate de la caſa que ſe dedicare alseñor. IIII. Del rescate y aprecio de la tierra o heredad. V. Lo que fuere prometido cõ voto de anathema, o, cherem, no podrá ſer vẽdido ni rescatado: mas ſi fuere heredad, ſer a perpetuamente del Sicerdote, y ſi fuere hõbre o animal, morirá. VI. Los diezmos de las coſas que ſe sembrare, y anſi mismo delos ganados, serán paga dos àl Señor.

1. Y Habló Iehoua à Moyſen, diziendo,

2. Habla à los hijos de Iſrael, y diles, Quãdo alguno hiziere voto à Iehoua ſegun la estimacion de las perſonas:

3. Tu estimacion ſerá, el macho de veynte años haſta sesenta, ſerá tu estimaciõ cincuẽenta siclos de plata àl siclo del Sãctuario.

4. Y ſi fuere hembra, la estimacion ſerá treynta siclos.

5. Y ſi fuere de cinco años haſta veynte, tu estimacion ſerá, el macho, veynte siclos, y la hembra diez siclos.

6. Y ſi fuere de vn mes haſta cinco años, tu estimaciõ ſerá, el macho, cinco siclos de plata: y por la hembra tu estimacion ſerá tres siclos de plata.

7. Mas ſi fuêre de sesenta años arriba, por el macho tu estimacion ſerá quinze siclos: y la hem bra diez siclos.

8. Mas ſi fuere mas pobre que tu estimaciõ, entonces ſerá pueſto delante del Sacerdote y el Sacerdote lo apreciara: conforme à lo que alcançare la mano del votante lo apreciara el Sacerdote.

9. Y ſi fuere animal de que ſe offrece offrenda à Iehoua, todo lo que ſe diere à Iehoua, ſerá sancto.

10. No ſerá mudado ni trocado bueno por malo, ni malo por bueno: y ſi ſe trocâre vn animal por otro, el y ſu trueque ſerá sancto.

11. Y ſi fuere qualquier animal immũdo de que no ſe offrece ossrenda à Iehoua, entõcesel animal ſerá pueſto delante del Sacerdote.

12. Y el Sacerdote lo appreciará, ſea bueno, o ſea malo, conforme à la estimaciõ del Sacerdote anſi sera.

13. Y ſi lo ouieren de redemir, añidirán ſu quinto aliende de tu estimacion.

14. Item, Quãdo alguno sanctificáre ſu caſa por sanctificacion à Iehoua, el Sacerdote la appreciara, ſea buena, o ſea mala: como el Sacerdote la appreciáre, anſi quedará.

15. Mas ſi el sanctificante redimiêre ſu caſa, añidira el quinto del dinero de tu estimacion ſobre ella, y ſerá suya.

16. Itẽ, Si alguno sanctificâre de la tierra de ſu poſſeſsion à Iehoua, tu estimacion ſerá conforme à ſu sembradura: vn coro de sembradura deceuada ſe appreciará en cincuenta siclos de plata.

17. Y ſi sanctificàre ſu tierra desde el año del Iubileo, cõforme à tu estimacion quedará.

18. Mas ſi deſpues del Iubileo sanctificare ſu tierra, ent onces el Sacerdote contará con el el dinero conforme á los años que quedaren haſta el año del Iubileo, y sacarseha de tu estimacion.

19. Y ſi quisiere redemir la tierra el que la sanctificó, añidirá el quinto del dinero de tu estimacion ſobre ella, y quedarselehá.

20. Mas ſi el no redimiêre la tierra, y ſi la tierra ſe vẽdiêre à otro, no la redimirá mas:

21. Mas quando ſaliêre el Iubileo la tierra ſerá sancta à Iehoua como tierra de ana thema, lapossessiõ deella ſerá del Sacerdote

22. Mas ſi sanctificare alguno à Iehoua la tierra que el compró, que no era de la tierra de ſu herencia:

23. Entonces el Sacerdote contará con el la quantidad de tu estimacion haſta el año del Iubileo, y aquel dia dará tu estimacion consagrada à Iehoua.

24. En el año del Iubileo boluerâ la tierra à aquel de quien el la cõpró, cuya era la herencia de la tierra.

25. Y todo loque appreciares ſerá conforme àl siclo del Sãctuario: el siclo tiene veyn te obolos.

26. Emperó el primogenito de los animales, que por la primogenitura es de Iehoua, nadie lo sanctificará: ſea buey, o oueja, de Iehoua es.

27. Mas ſi fuere de los animales immũdos, redemirlo hã cõforme à tu estimaciõ, y añidirã ſobre ella ſu quinto: y ſi no lo redimiêrẽ, vendersehá conforme à tu estimacion.

28. Empero ningũ anathema, que algu no sanctificare à Iehoua de todo lo que tuuiêre, de hombres, y animales, y de las tierras de ſu poſſeſsion no ſe venderá, ni ſe redimirá. Todo anathema sera sanctidad de sactidades à Iehoua.

29. Qualquier anathema de hombres que ſe cõ sagrare, no ſerá redemido: muerte morira.

30. Itẽ, todas las decimas de la tierra, de la ſimiente de la tierra, del fruto de los arboles, de Iehoua ſon: sanctidad à Iehoua.

31. Y ſi alguno quisiere redemir algo de ſus decimas, añidirá ſu quinto ſobre ella.

32. Y toda decima de vacas, o de ouejas de todo loque paſſa debaxo de vara, la decima ſerá sanctidad à Iehoua.

33. No mirará ſi es bueno, o malo, ni lo trocará: y ſi lo trocare, ello y ſu trueque sera sanctificacion, no ſe redimirá.

34. Estos ſon los mandamientos que mandó Iehoua à Moyſen para los hijos de Iſrael en el Monte de Sinai. FIN DEL LEVITICO.