Marek 7 CSP
1. Shromáždili se k němu farizeové a někteří z učitelů Zákona, kteří přišli z Jeruzaléma.
2. A uviděli některé z jeho učedníků, že jedí chleby nečistýma, to jest neomytýma rukama.
3. Farizeové a všichni Židé, držíce tradici starších, totiž nejedí, dokud si k zápěstí neumyjí ruce.
4. Když přijdou z tržiště, nejedí, jestliže se neomyjí. A je ještě mnoho jiného, co převzali a drží: omývání pohárů, džbánů, měděných nádob [a lehátek].
5. Farizeové a učitelé Zákona se ho ptali: “Proč tvoji učedníci nežijí podle tradice starších, ale jedí chléb nečistýma rukama?”
6. On jim však řekl: “Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, jak je napsáno: "Tento lid mne ctí rty, ale jejich srdce je ode mne velmi daleko.
7. Marně mne však uctívají, vyučujíce nauky, jež jsou jen lidskými příkazy."
8. Opustili jste přikázání Boží a držíte tradici lidí.”
9. A říkal jim: “Krásně odmítáte přikázání Boží, abyste zachovali svou tradici.
10. Vždyť Mojžíš řekl: "Cti svého otce a svou matku" a "kdo zlořečí otci nebo matce, ať zemře!"
11. Vy však říkáte: "Řekneli člověk otci nebo matce: To z mého majetku, co by ti mohlo pomoci, je korbán, to jest dar určený Bohu",
12. již mu nedovolujete nic učinit pro [jeho] otce nebo [jeho] matku.
13. Rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou jste předali, a takových podobných věcí činíte mnoho.”
Co člověka znečišťuje14. Opět k sobě zavolal zástup a řekl jim: “Poslyšte mne všichni a pochopte.
15. Nic, co je vně člověka a vchází do něho, ho nemůže znečistit, ale co z člověka vychází, to je to, co ho znečišťuje.
16. [Máli kdo uši k slyšení, ať poslouchá.]”
17. A když od zástupu vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
18. Řekl jim: “I vy jste tak nechápaví? Nerozumíte, že vše, co zvnějšku vchází do člověka, ho nemůže znečistit,
19. protože nevchází do jeho srdce, ale do břicha a vychází do záchodu?” Tak prohlásil za čistévšechny pokrmy.
20. Říkal však: “To, co z člověka vychází, to člověka znečišťuje.
21. Neboť zevnitř ze srdce lidí vycházejí zlé myšlenky, smilstva, krádeže, vraždy,
22. cizoložství, hrabivost, špatnosti, lest, bezuzdnost, závist, urážky, pýcha, pošetilost.
23. Všechny tyto špatnosti vycházejí zevnitř a znečišťují člověka.”
Víra Syrofeničanky24. Pak vstal a odešel odtamtud na území Týru [a Sidónu]. Vstoupil do jednoho domu a nechtěl, aby o tom někdo věděl; nemohl se však skrýt.
25. Ale uslyšela o něm žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha; hned přišla a padla k jeho nohám.
26. Ta žena byla Řekyně, rodem Syrofeničanka, a prosila ho, aby toho démona z její dcery vyhnal.
27. Říkal jí: “Nech nejprve nasytit děti. Není správné vzít chléb dětem a hodit jej psům.”
28. Ona však odpověděla a říká mu: “[Ano,] Pane, i psi pod stolem jedí z drobtů po dětech.”
29. Řekl jí: “Kvůli tomuto slovu jdi domů; ten démon z tvé dcery vyšel.”
30. Odešla do svého domu a zjistila, že dítě leží na lůžku a démon vyšel.
Uzdravení hluchoněmého31. Ježíš odešel z území Týru a šel opět přes Sidón ke Galilejskému moři středem území Dekapole.
32. Přivedli k němu hluchého a špatně mluvícího člověka a prosili ho, aby na něho vložil ruku.
33. Vzal si ho stranou od zástupu, vložil své prsty do jeho uší, plivnul a dotkl se jeho jazyka,
34. vzhlédl k nebi, vzdychl a řekl mu: “Effatha”, což znamená: "Otevři se."
35. A jeho uši se [hned] otevřely a bylo uvolněno pouto jeho jazyka a začal mluvit správně.
36. Ježíš jim nařídil, aby to nikomu neříkali; čím víc jim to však nařizoval, tím víc to rozhlašovali.
37. Byli převelice ohromeni a říkali: “Všechno dobře učinil. Dokonce činí, aby hluší slyšeli a němí mluvili.”