Psaumes 42 BDS
1. Au chef de chœur. Méditation des Qoréites.
2. Comme une biche tourne la tête ╵vers le cours d’eau, je me tourne vers toi, ô Dieu !
3. J’ai soif de Dieu, ╵du Dieu vivant ! Quand donc pourrai-je aller ╵et me présenter devant Dieu ?
4. Mes larmes sont le pain ╵de mes jours comme de mes nuits. Sans cesse, on me répète : « Ton Dieu, où est-il donc ? »
5. Alors que j’épanche mon cœur, ╵je me souviens du temps où, avec le cortège, ╵je m’avançais, marchant avec la foule ╵vers le temple de Dieu, au milieu de la joie ╵et des cris de reconnaissance de tout un peuple en fête.
6. Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue et gémis-tu sur moi ? Mets ton espoir en Dieu ! ╵je le louerai encore, car il est mon Sauveur.
7. Mon Dieu, mon âme est abattue ! Voilà pourquoi, je pense à toi ╵du pays du Jourdain, des cimes de l’Hermon ╵et du mont Mitséar.
8. Un abîme en appelle un autre, ╵au grondement de tes cascades ; tous tes flots et tes lames ╵ont déferlé sur moi.
9. Que, le jour, l’Eternel ╵me montre son amour : je passerai la nuit ╵à chanter ses louanges et j’adresserai ma prière ╵au Dieu qui me fait vivre.
10. Car je veux dire à Dieu, ╵lui qui est mon rocher : « Pourquoi m’ignores-tu ? Pourquoi donc me faut-il ╵vivre dans la tristesse, subissant l’oppression ╵de l’ennemi ? »
11. Mes membres sont meurtris, ╵mes ennemis m’insultent, sans cesse, ils me demandent : ╵« Ton Dieu, où est-il donc ? »
12. Pourquoi donc, ô mon âme, ╵es-tu si abattue, ╵et gémis-tu sur moi ? Mets ton espoir en Dieu ! ╵Je le louerai encore, mon Sauveur et mon Dieu.