Salmos 89 BDO1573
1. Maskil. de Ethan Ezrahita.
2. Las misericordias de Iehoua cantaré perpetuamente: en generacion y generacion haré notoria tu verdad con mi boca.
3. Porque dixe, Para siempre ſerá edificada misericordia en los cielos: en ellos afirmarás tu verdad.
4. Hize Aliança con mi Escogido: juré à Dauid mi sieruo,
5. Para siempre confirmaré tu ſimiente: y edificaré de generacion en generacion tu throno. Selah.
6. Y celebrarn los cielos tu marauilla, ò Iehoua, tu verdad tambien en la Congregacion de los sanctos.
7. Porque quien en los cielos ſe igualará con Iehoua? Quienſerá semejante a Iehoua entre los hijos de los dioses?
8. Dios terrible en la grande Congregacion de los Sanctos; y formidable ſobre todos ſus alderredores?
9. Iehoua Dios de los exercitos, quiẽ como tu? FVERTE-IAH, y tu Verdad alderderredor de ti?
10. Tu dominas ſobre la soberuia de la mar; quando ſe leuantan ſus ondas, tu las hazes sossegar.
11. Tu quebrãtaste como muerto à Egypto; con el braço de tu fortaleza esparziste tus enemigos.
12. Tuyos los cielos, tuya tambien la tierra: el mũdo y ſu plenitud tu lo sũdaste:
13. Al Aquilon y àl Austro tu los criaste: Thabor y Hermõ en tu Nombre cãtarán.
14. Tuyo es elbraço con la valentia: fuerte es tu mano, ensalçada tu diestra.
15. Iusticia y juyzio es la compostura de tu Silla: misericordia y verdad van delante de tu rostro.
16. Dischoso el pueblo que sabe jubilar: Iehoua, à la luz de tu rostro andarán.
17. En tu Nombre ſe alegrarán cada dia: y en tu justicia ſe ensalçaran:
18. Porque tu eres la gloria de ſu fortaleza: y por tu buena volũrad ensalçarás nuestro cuerno.
19. Porque Iehoua es nnestro escudo: y nues tro Rey es del Sancto de Iſrael.
20. Entonces hablaste en vision à tu Pio, y dixiste: Yo he pueſto el soccorro ſobre Valiente: ensalçé vn escogido de mi pueblo.
21. Hallé à Dauid mi sieruo: vngilo con el olio de mi Sanctidad.
22. Que mi mano ſerá firme cõ el; mi braço tambien lo fortificará:
23. Nolo atributará enemigo; ni hijo de iniquidad lo quebrantará.
24. Mas yo quebrantaré delante deel ſus enemigos; y herirê à ſus aborrecedores.
25. Y mi verdad y mi misericordia serán con el; y en mi nombre ſerá ensalçado ſu cuerno.
26. Y pondré ſu mano en la mar, y en los rios ſu diestra.
27. El me llamará, Mi padre eres tu, mi Dios, la Roca de mi salud.
28. Yo tambien lo pondré por Primogenito; alto ſobre los reyes de la tierra
29. Para siempre le conseruarê mi misericordia; y mi Aliança ſerá firme con el.
30. Y pondré ſu ſimiente para siempre; y ſu throno como los dias de los cielos.
31. Si dexáren ſus hijos mi Ley; y no anduuiêren en mis juyzios,
32. Si profanárẽ mis estatutos; y no guardáren mis mandamientos,
33. Entonces visitaré con vara ſu rebellion; y con açotes ſus iniquidadas.
34. Masmi misericordia no la quitaré deel? ni falsaré mi verdad.
35. No profanaré mi Concierto; ni mudaré loque hà ſalido de mis labios.
36. Vna vez juré por mi Sanctuario, No mentiré à Dauid.
37. Su ſimiente ſerá para siempre; y ſu throno como el Sol delante de mi.
38. Como la Luna ſerá firme para siempre, laqual ſerá teſtigo fiel en el cielo. Selah.
39. Y tu desechaste, y menospreciaste à tu Vngido, y ayrastete con el.
40. Rompiste el Concierto de tu sieruo; profan aste à tierra ſu corona.
41. A portillaste todos ſus vallados, has quebrantado ſus fortalezas.
42. Destorparonlo todos los que paſſaron por el camino: es opprobrio à ſus vezinos.
43. Ensalçaste la diestra de ſus enemigos; alegraste à todos ſus aduersarios.
44. Embotaste ansimismo el silo de ſu espada; y nolo leuantaste en la batalla.
45. Heziste ceſſar ſu claridad; y echaste por tierra ſu silla.
46. Acortaste los dias de ſu juuẽtud; cubristelo de verguença Selah.
47. Hasta quando, ò Iehoua? Escondertehás para siempre? Arderá para siempre tu yra como el fuego?
48. Acuerdate quanto ſea mi tiempo: porque criaste sujetos à vanidad à todos los hijos del hombre.
49. Que hombre biuirá, y no verá muerte? eſcapará ſu anima del poder del sepulchro? Selah.
50. Señor, dõde eſtàn tus antiguas misericordias? Iurado has à Dauid por tu Verdad.
51. Señor, acuerdate del opprobrio de tus sieruos, que yo lleuo de muchos pueblos en mi seno.
52. Porque tus enemigos, ò Iehoua, han deshonrrado, porque tus enemigos han deshonrrado los paſſos tu Vngido.
53. Bendito Iehoua para siempre, Amen y Amen. FIN DEL LIBRO TERCERO DE LOS PSALMOS.