Salmos 9 BDO1573
1. Al Vẽcedor: ſobre Muth-laben, Pſalmo de Dauid.
2. Confeſſaré à Iehoua cõ todo mi coraçon: cõtaré todas tus marauillas.
3. Alegrarmehe, y gozarmehe en ti: cantaré à tu nombre, ô Altiſsimo.
4. Por auersido mis enemigos bueltos à tras: caerán y perecerán delante deti.
5. Porque has hecho mi juyzio y mi cauſa: sentastete en silla juzgando justicia.
6. Reprehẽdiste gentes, destruyste àl malo, rayste el nombre deellos para siempre y eternalmente.
7. O enemigo, acabados ſon los aſſolamientos para siẽpre: y las ciudades que derribaste, ſu memoria pereció conellas.
8. Y Iehoua quedará para siempre, componiendo parajuyzio ſu silla.
9. Y el juzgará el mundo con justicia, juzgará los pueblos con rectitud.
10. Y ſerá Iehoua refugio àl pobre: refugio en tiempos, en el angustia.
11. Y confiarán enti los que saben tu nombre, porquanto no desamparaste à los que te buscaron, ô Iehoua.
12. Cantad à Iehoua, el que habita en Siõ: notificad en los pueblos ſus obras.
13. Porque, demandando las sangres ſe acordó deellos: no ſe oluido del clamor de los pobres.
14. Ten misericordia demi Iehoua: mira mi affliccion de los que me aborrecen, en salçador mio delas puertas de la muerte.
15. Porque cuente yo todas tus alabanças en las puertas de la hija de Sion: y me goze en tu salud.
16. Hundieronſe las gentes en la foſſa que hizieron: en la red que escondieron fue tomado ſu pie.
17. Iehoua fue conocido en el juyzio, que hizo: en la obra de ſus manos fue enlazado el malo: Consideracion. Selah.
18. Boluersehan los malos à sepulchro: todas las gentes, que ſe oluidan de Dios.
19. Porque no para siempre ſerá oluidado el pobre: ni la eſperança de los pobres perecerá para siempre.
20. Leuantate, ó Iehoua, no ſe fortalezca el hombre: ſean juzgadas las gentes delante de ti.
21. Pon, ó Iehoua, temor en ellos: conoccan las gentes, que ſon hombres. Selah.