Рут 4 UMT
1. Воаз пішов до міської брами і сидів там, поки не піде повз покровитель, про якого згадував Воаз. Воаз заговорив до нього й сказав: «Друже, йди-но сюди й сядь поруч!» Той підійшов і сів.
2. Тоді Воаз зібрав десятьох старійшин міста і сказав: «Сідайте!» Вони повсідалися.
3. Воаз звернувся до покровителя: «Наомі, та жінка, яка щойно повернулася з Моавської землі, продає частку землі, що належить нашому родичу, Елімелеху.
4. Я ж вирішив, що можу обговорити це з тобою і довідатися при свідках, мешканцях та старійшинах нашого міста, чи маєш ти намір цю землю відкупити. Якщо ти хочеш її мати, викупи. Якщо ні, то скажи мені, аби я знав, бо я наступний за тобою, я другий. Тоді родич сказав: „Якщо ти не викупиш ту землю, то я викуплю її”».
5. Потім Воаз сказав: «Якщо ти забереш землю Наомі, то тобі дістанеться ще й Рут, моавська жінка, вдова, щоб відновити ім’я померлого через нащадків».
6. Покровитель відповів: «Я не можу викупити цю землю, бо інакше я можу втратити свою. Отож, якщо я не можу, то ти викупи ту землю».
7. У ті часи в Ізраїлі був такий звичай: при обміні або купівлі земельних наділів на підтвердження справи чоловік мав зняти з однієї ноги взуття й віддати іншій стороні.
8. Отож, коли покровитель сказав Воазу: «Ти купуй цю землю», — він зняв взуття з однієї ноги і віддав її Воазу.
9. Тоді Воаз звернувся до старійшин та всіх присутніх мешканців міста: «Сьогодні ви свідки того, що я купую в Наомі все, що належало Елімелеху й синам його Кильйону та Малону.
10. Я також купую Малонову дружину Рут, моавську жінку. І беру її за себе, щоб відновити ім’я покійного для нащадків, щоб не зникло ім’я його з-поміж людей його та рідного міста його. Сьогодні ви свідки цього».
11. І старійшини та мешканці міста, що зібралися біля міської брами, на місці народного зібрання, сказали: «Ми тому свідки! Хай Господь зробить жінку цю, яка входить у дім твій, подібною до тих жінок Рахилі та Леї, що збудували дім Ізраїлю. І могутньою хай стане родина твоя в Ефраті. І хай стане ім’я твоє славним у Віфлеємі.
12. Хай дім твій буде таким, як дім Переза, якого Тамар народила Юді, через нащадків, яких Господь дасть тобі завдяки цій молодиці».
13. Отож узяв Воаз Рут собі за дружину. Він увійшов у неї, і Господь дав їй понести, і народила вона сина.
14. Жінки казали Наомі: «Благословен Господь, Який дав тобі сьогодні захисника. Хай ім’я його славиться в Ізраїлі.
15. Він буде втіхою і опорою тобі на старості років, бо невістка, яка любить тебе, народила його. І краща вона за сімох синів».
16. То взяла Наомі хлопчика, посадила його на коліна і стала йому ненькою.
Рут та родина Воаза17. Сусідки дали йому ім’я. Вони казали: «Хлопчик народився для Наомі». Тож назвали його Овед. Овед був батьком Єссея, який став батьком Давида.
18. Ось літопис родини Переза: Перез був батьком Хезрона.
19. Хезрон був батьком Арама. Арам був батьком Аммінадава.
20. Аммінадав був батьком Нашона. Нашон був батьком Салми.
21. А Салма був батьком Воаза. Воаз був батьком Оведа.
22. Овед був батьком Єссея. Єссей був батьком Давида.