Rut 4 VBRC2020
1. Bóoz a urcat la poarta [cetății] și s-a așezat acolo. Și, iată, trecea cel care avea drept de răscumpărare și despre care vorbise Bóoz. [Bóoz] i-a zis: „Hei, tu, apropie-te și șezi aici!”. El s-a apropiat și a șezut.
2. [Bóoz] a luat zece oameni dintre bătrânii cetății și le-a zis: „Ședeți aici!”; iar ei au șezut.
3. Apoi a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Noémi, care s-a întors din câmpiile Moábului, vinde o bucată de pământ care era a fratelui nostru Elimélec.
4. Am zis să te înștiințez și să-ți spun: «Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu! Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei s-o răscumperi, spune-mi ca să știu! Căci nu este nimeni în afară de tine ca să o poată răscumpăra, iar eu sunt după tine»”. El a zis: „O răscumpăr”.
5. Bóoz i-a zis: „În ziua în care vei cumpăra ogorul din mâna lui Noémi, o vei cumpăra în același timp și pe Rut din Moáb, soția celui mort, ca să ridici numele mortului în moștenirea lui”.
6. Cel ce putea să răscumpere a răspuns: „Nu pot s-o răscumpăr pentru mine, ca să nu-mi stric moștenirea; răscumpără tu ceea ce am eu de răscumpărat, pentru că eu nu pot să răscumpăr!”.
7. Aceasta se făcea odinioară în Israél pentru întărirea unei răscumpărări sau a unui schimb: cineva își scotea încălțămintea și o dădea celuilalt și aceasta era ca mărturie în Israél.
8. Cel ce avea drept de răscumpărare i-a zis lui Bóoz: „Cumpăr-o pentru tine!”. Și și-a scos încălțămintea.
9. Bóoz le-a zis bătrânilor și întregului popor: „Voi sunteți martori azi că am cumpărat tot ce era al lui Elimélec, al lui Chilión și al lui Mahlón din mâna lui Noémi
10. și că am răscumpărat-o și pe Rut din Moáb, soția lui Mahlón, [și am luat-o] de soție ca să ridic numele celui mort în moștenirea lui și să nu se piardă numele celui mort din poporul fraților săi și de la poarta locului său. Voi sunteți astăzi martori!”.
11. Tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: „Suntem martori! Domnul să o facă pe femeia care intră în casa ta ca Rahéla și ca Léa, care amândouă au zidit casa lui Israél! Fă-te puternic în Efráta și fă-ți un nume în Betleém!
V. CĂSĂTORIA LUI BÓOZ CU RUT12. Casa ta, din descendența pe care ți-o va da Domnul din această tânără, să fie ca și casa lui Péreț pe care Tamár i l-a născut lui Iúda!”.
13. Bóoz a luat-o pe Rut, care i-a fost soție. El a intrat la ea și Domnul a făcut-o să zămislească și ea a născut un fiu.
14. Femeile i-au zis lui Noémi: „Binecuvântat să fie Domnul care nu te-a lipsit astăzi de un răscumpărător! Numele lui să fie vestit în Israél!
15. El va fi pentru tine bucuria vieții și va fi sprijinul bătrâneților tale; căci l-a născut nora ta care te iubește și care este mai bună pentru tine decât șapte fii”.
16. Noémi a luat copilul, l-a luat la piept și i-a fost doică.
17. Vecinele i-au pus nume, căci ziceau: „Un fiu i s-a născut lui Noémi!”, și i-au pus numele Óbed. El este tatăl lui Iése, tatăl lui Davíd.
18. Aceasta este genealogia lui Péreț. Péreț i-a dat naștere lui Hețrón;
19. Hețrón i-a dat naștere lui Ram; Ram i-a dat naștere lui Aminadáb;
20. Aminadáb i-a dat naștere lui Nahșón; Nahșón i-a dat naștere lui Salmón;
21. Salmón i-a dat naștere lui Bóoz; Bóoz i-a dat naștere lui Óbed;
22. Óbed i-a dat naștere lui Iése și Iése i-a dat naștere lui Davíd.