Cantares 2 BDO1573
1. Yo ſoy el Lyrio del campo, y la rosa de los valles.
2. Como el lyrio entre las espinas, anſi es mi Compañera entre las donzellas.
3. Como el mançano entre los arboles monteses, anſi es mi Amado entre los mancebos: debaxo de ſu sombra desseé sentarme, y me aſſenté: y ſu fruto hasido dulce àmi paladar.
4. Truxome à la camara del vino: y ſu vãdera de amor puso ſobre mi.
5. Sustentadme con flascos de vino: esforçadme con mançanas, por que estoy enferma de amor.
6. Su yzquier da esté debaxo demi cabeça: y ſu derecha me abrace.
7. Yo os conjuro, ó donzellas de Ieruſalem, por las gamas, o por las cieruas del campo, que no deſperteys, ni hagays velar àl Amor, hastaque el quiera.
8. La boz de mi Amado. Heaqui que eſte viene saltando ſobre los montes, saltando ſobre los collados.
9. Mi Amado es semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos. Heloaqui eſtá de tras de nueſtra pared, mirando por las vẽtanas: mostrandoſe porlas rexas.
10. Mi Amado habló, y me dixo: Leuantate, ó Compañera mia, Hermosa mia, y vẽte.
11. Porque heaqui há paſſado el ynuierno: la lluuia ſe há mudado, y ſe fue.
12. Las flores ſe han moſtrado enla tierra: el tiempo de la cancion es venido, y boz de tortola ſe há oydo en nueſtra region.
13. La higuera há metido ſus higos: y las vides en cierne dieron olor: leuãtate, ó Cõpañera mia, Hermosa mia, y vente.
14. Paloma mia, en los agujeròs dela peña, en lo escõdido del escalera: muestrame tu vista: hazme oyr tu boz: porque tu boz es dulce, y tu vista hermosa.
15. Tomad nos las zorras, las zorras pequeñas, quechan à perder las viñas, miẽtras nuestras viñas están en cierne.
16. Mi Amado es mio, y yo suya: el apaciẽta entre lyrios.
17. Hastaque apunte el dia, y las sombras huygan, tornate, ó Amado mio:sé semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos ſobre los montes de Bether.