Logo
🔍

1 Rois 1:31

1 Rois 1:31 (Louis Segond version - LSG)

Bath-Schéba s’inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David!


Comparer les traductions

SBL, 1 Rois 1:31

Alors Bethsabée se prosterna le visage contre terre et montra du respect au roi, et dit : « Que mon seigneur le roi David vive à jamais ! ».

NCL, 1 Rois 1:31

Bethsabée s’inclina le visage contre terre et se prosterna devant le roi ; et elle dit : « Vive à jamais mon seigneur, le roi David ! »

FOB, 1 Rois 1:31

Et Bath-Shéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi, et dit: Que le roi David, mon seigneur, vive à jamais!

BDS, 1 Rois 1:31

Bath-Shéba s’inclina le visage contre terre, se prosterna aux pieds du roi et dit : Que mon seigneur le roi David vive à jamais !

PDV, 1 Rois 1:31

Alors Batchéba s’incline profondément jusqu’à terre devant le roi. Puis elle dit : « Vive mon maître, le roi David, pour toujours ! »