Logo
🔍

1 Петра 1:23

1 Петра 1:23 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

бо народжені ви не з тлінного насіння, але з нетлінного, Словом Божим живим та тривалим.


Порівняти переклади

KUL, 1 Петра 1:23

як народжені не з тлїнного сїмя, а з нетлїнного, через слово Бога живого і пробуваючого по вік.

UTT, 1 Петра 1:23

бо відроджені ви не з тлінного насіння, а з нетлінного, — живим Божим Словом, що перебуває [вічно].

BJU, 1 Петра 1:23

бо народжені ви не з тлінного насіння, але з нетлінного, Словом Божим живим та тривалим.

UMT, 1 Петра 1:23

Ви відродилися не від насіння тлінного, а від життєдайного Слова Божого, яке існуватиме вічно. У Писанні говориться: