Logo
🔍

2 Jean 1:7

2 Jean 1:7 (Louis Segond version - LSG)

Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent point que Jésus-Christ est venu en chair. Celui qui est tel, c’est le séducteur et l’antéchrist.


Comparer les traductions

SBL, 2 Jean 1:7

Car plusieurs séducteurs sont sortis dans le monde, ceux qui ne confessent pas que Jésus-Christ est venu dans la chair. C'est là le séducteur et l'Antéchrist.

NCL, 2 Jean 1:7

Car plusieurs séducteurs ont paru dans le monde ; ils ne confessent pas Jésus comme Christ venu en chair : c’est là le séducteur et l’antéchrist.

FOB, 2 Jean 1:7

Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent point que Jésus-Christ est venu en chair. Un tel homme est le séducteur et l'antichrist.

BDS, 2 Jean 1:7

Un grand nombre de personnes qui entraînent les autres dans l’erreur se sont répandues à travers le monde. Ils ne reconnaissent pas que c’est pleinement humain que Jésus est venu. Qui fait partie de ces gens est trompeur, c’est l’anti-Christ.

PDV, 2 Jean 1:7

Beaucoup de menteurs sont allés partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que Jésus-Christ est vraiment devenu un être humain. Ces gens-là sont des menteurs et des ennemis du Christ.