Logo
🔍

2 Kings 20:20

2 Kings 20:20 (New king James Version, NKJV)

Now the rest of the acts of Hezekiah—all his might, and how he made a pool and a tunnel and brought water into the city—are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?


Compare translations

NLT, 2 Kings 20:20

The rest of the events in Hezekiah’s reign, including the extent of his power and how he built a pool and dug a tunnel to bring water into the city, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.

NCV, 2 Kings 20:20

Everything else Hezekiah did—all his victories, his work on the pool, his work on the tunnel to bring water into the city—is written in the book of the history of the kings of Judah.

NAS, 2 Kings 20:20

Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he constructed the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

FBV, 2 Kings 20:20

The rest of what happened in Hezekiah's reign, all he did, and how he made the pool and the tunnel to bring water into the city, are recorded in the Book of Chronicles of the Kings of Judah.

NIV, 2 Kings 20:20

As for the other events of Hezekiah’s reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

KJV, 2 Kings 20:20

And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

LSV, 2 Kings 20:20

And the rest of the matters of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brings in the waters to the city, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Judah?

ASV, 2 Kings 20:20

Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

WEB, 2 Kings 20:20

Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

YLT, 2 Kings 20:20

And the rest of the matters of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and bringeth in the waters to the city, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

AMP, 2 Kings 20:20

The rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the [Siloam] pool and the aqueduct and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

AMP, 2 Kings 20:20

The rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the canal and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

GNV, 2 Kings 20:20

Concerning the rest of the actes of Hezekiah, and all his valiant deedes, and howe he made a poole and a cundite, and brought water into the citie, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah?

GW, 2 Kings 20:20

Isn’t everything else about Hezekiah, all his heroic acts and how he made the pool and tunnel to bring water into the city, written in the official records of the kings of Judah?

CSB, 2 Kings 20:20

The rest of the events of Hezekiah’s reign, along with all his might and how he made the pool and the tunnel and brought water into the city, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.

ERV, 2 Kings 20:20

All the great things that Hezekiah did, including his work on the pool and the aqueduct to bring water into the city, are written in the book, The History of the Kings of Judah.

EAS, 2 Kings 20:20

The other things that happened while Hezekiah was king are written in a book. The book is called ‘The history of Judah's kings’. It tells about the things that Hezekiah did. It includes a report about the pool and the stream that he built to bring water into the city of Jerusalem.

KJV, 2 Kings 20:20

And the rest of the acts of Hezeki´ah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the Chronicles of the kings of Judah?