2 Kings 21:21
2 Kings 21:21 (New Living Translation, NLT)
He followed the example of his father, worshiping the same idols his father had worshiped.
He lived in the same way his father had lived: he worshiped the idols his father had worshiped, and he bowed down before them.
For he walked entirely in the way that his father had walked, and served the idols that his father had served, and worshiped them.
So he walked in all the ways that his father had walked; and he served the idols that his father had served, and worshiped them.
He followed all the ways of his father, and he served the idols his father had served, bowing down in worship to them.
He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them.
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
and walks in all the way that his father walked in, and serves the idols that his father served, and bows himself to them,
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
He walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them;
and walketh in all the way that his father walked in, and serveth the idols that his father served, and boweth himself to them,
He walked in all the [evil] ways that his father had walked; and he served the idols that his father had served, and worshiped them;
He walked in all the ways of his father; and he served the idols that his father served, and worshiped them;
For hee walked in all the way that his father walked in, and serued the idoles that his father serued, and worshipped them.
He lived like his father in every way and worshiped and prayed to the idols his father had worshiped.
He walked in all the ways his father had walked; he served the idols his father had served, and he bowed in worship to them.
Amon lived just as his father had lived. He worshiped and served the same idols his father had worshiped.
He lived in the same bad way as his father did. He bent down low to worship the useless idols that his father had worshipped.
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them: