Logo
🔍

2 Kings 21:6

2 Kings 21:6 (New king James Version, NKJV)

Also he made his son pass through the fire, practiced soothsaying, used witchcraft, and consulted spiritists and mediums. He did much evil in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.


Compare translations

NLT, 2 Kings 21:6

Manasseh also sacrificed his own son in the fire. He practiced sorcery and divination, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the Lord’s sight, arousing his anger.

NCV, 2 Kings 21:6

He made his own son pass through fire. He practiced magic and told the future by explaining signs and dreams, and he got advice from mediums and fortune-tellers. He did many things the Lord said were wrong, which made the Lord angry.

NAS, 2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire, interpreted signs, practiced divination, and used mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

FBV, 2 Kings 21:6

He even he sacrificed his own son as a burnt offering, and used fortune-telling and witchcraft, and he dealt with mediums and with spiritists. He did a great deal of evil in the Lord's sight, making the Lord angry.

NIV, 2 Kings 21:6

He sacrificed his own son in the fire, practiced divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.

KJV, 2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

LSV, 2 Kings 21:6

and he has caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he has multiplied to do evil in the eyes of YHWH—to provoke to anger.

ASV, 2 Kings 21:6

And he made his son to pass through the fire, and practised augury, and used enchantments, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

WEB, 2 Kings 21:6

He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger.

YLT, 2 Kings 21:6

and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah — to provoke to anger.

AMP, 2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire and burned him [as an offering to Molech]; he practiced witchcraft and divination, and dealt with mediums and soothsayers. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

AMP, 2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire and burned him as an offering [to Molech]; he practiced soothsaying and augury, and dealt with mediums and wizards! He did much wickedness in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

GNV, 2 Kings 21:6

And he caused his sonnes to passe through the fire, and gaue him selfe to witchcraft and sorcerie, and he vsed them that had familiar spirits and were soothsayers, and did much euill in the sight of the Lord to anger him.

GW, 2 Kings 21:6

He burned his son as a sacrifice, consulted fortunetellers, cast evil spells, and appointed ⌞royal⌟ mediums and psychics. He did many things that made the Lord furious.

CSB, 2 Kings 21:6

He sacrificed his son in the fire, practiced witchcraft and divination, and consulted mediums and spiritists. He did a huge amount of evil in the Lord’s sight, angering him.

ERV, 2 Kings 21:6

He sacrificed his own son and burned him on the altar. He used different ways of trying to know the future. He visited mediums and wizards. Manasseh did more and more things that the Lord saw as evil, which made the Lord angry.

EAS, 2 Kings 21:6

He burnt his own son with fire as a sacrifice. He used magic and false gods to find out what would happen in the future. He took advice from magicians and people who talked to the spirits of dead people. He did many things that the Lord said were very evil. This made the Lord very angry.

KJV, 2 Kings 21:6

And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the Lord, to provoke him to anger.