Logo
🔍

2 Peter 1:5

2 Peter 1:5 (Free Bible Version, FBV)

For this same reason, do everything you can! Add to your trust in God, goodness; add to goodness, knowledge;


Compare translations

NLT, 2 Peter 1:5

In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge,

NCV, 2 Peter 1:5

Because you have these blessings, do your best to add these things to your lives: to your faith, add goodness; and to your goodness, add knowledge;

NAS, 2 Peter 1:5

Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge,

NKJ, 2 Peter 1:5

But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge,

NIV, 2 Peter 1:5

For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;

KJV, 2 Peter 1:5

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

LSV, 2 Peter 1:5

And for this same reason also, having brought in all diligence, supplement your faith with virtue, and with virtue—knowledge,

ASV, 2 Peter 1:5

Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in your virtue knowledge;

WEB, 2 Peter 1:5

Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;

YLT, 2 Peter 1:5

And this same also — all diligence having brought in besides, superadd in your faith the worthiness, and in the worthiness the knowledge,

AMP, 2 Peter 1:5

For this very reason, applying your diligence [to the divine promises, make every effort] in [exercising] your faith to, develop moral excellence, and in moral excellence, knowledge (insight, understanding),

AMP, 2 Peter 1:5

For this very reason, adding your diligence [to the divine promises], employ every effort in exercising your faith to develop virtue (excellence, resolution, Christian energy), and in [exercising] virtue [develop] knowledge (intelligence),

GNV, 2 Peter 1:5

Therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge:

GW, 2 Peter 1:5

Because of this, make every effort to add integrity to your faith; and to integrity add knowledge;

CSB, 2 Peter 1:5

For this very reason, make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,

ERV, 2 Peter 1:5

Because you have these blessings, do all you can to add to your life these things: to your faith add goodness; to your goodness add knowledge;

EAS, 2 Peter 1:5

God has done all this to help you. So now that you believe in Christ, you must grow as believers. Try very much to do always what is good. Then you should grow to know God more and more.

KJV, 2 Peter 1:5

And besides this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue, knowledge;