Logo
🔍

2 Samuel 1:26

2 Samuel 1:26 (Free Bible Version, FBV)

I weep so much for you, my brother Jonathan! You were so very dear to me! Your love for me was so wonderful, greater than the love women have!


Compare translations

NLT, 2 Samuel 1:26

How I weep for you, my brother Jonathan! Oh, how much I loved you! And your love for me was deep, deeper than the love of women!

NCV, 2 Samuel 1:26

I cry for you, my brother Jonathan. I enjoyed your friendship so much. Your love to me was wonderful, better than the love of women.

NAS, 2 Samuel 1:26

“I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been a close friend to me. Your love for me was more wonderful Than the love of women.

NKJ, 2 Samuel 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me; Your love to me was wonderful, Surpassing the love of women.

NIV, 2 Samuel 1:26

I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women.

KJV, 2 Samuel 1:26

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

LSV, 2 Samuel 1:26

I am in distress for you, my brother Jonathan, you were very pleasant to me; Your love was wonderful to me, above the love of women!

ASV, 2 Samuel 1:26

I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.

WEB, 2 Samuel 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, surpassing the love of women.

YLT, 2 Samuel 1:26

I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!

AMP, 2 Samuel 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been a good friend to me. Your love toward me was more wonderful Than the love of women.

AMP, 2 Samuel 1:26

I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

GNV, 2 Samuel 1:26

Wo is me for thee, my brother Ionathan: very kinde hast thou bene vnto me: thy loue to me was wonderfull, passing the loue of women: howe are the mightie ouerthrowen, and the weapons of warre destroyed!

GW, 2 Samuel 1:26

I am heartbroken over you, my brother Jonathan. You were my great delight. Your love was more wonderful to me than the love of women.

CSB, 2 Samuel 1:26

I grieve for you, Jonathan, my brother. You were such a friend to me. Your love for me was more wondrous than the love of women.

ERV, 2 Samuel 1:26

Jonathan, my brother, I miss you! I enjoyed your friendship so much. Your love for me was wonderful, stronger than the love of women.

EAS, 2 Samuel 1:26

My brother, Jonathan! I am very sad about your death. You were my good friend. Your love for me was very special. It was better than the love of women.

KJV, 2 Samuel 1:26

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.