Logo
🔍

Екклезіяст 1:5

Екклезіяст 1:5 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

І сонечко сходить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого, де сходить воно.


Порівняти переклади

KUL, Екклезіяст 1:5

Сонце сходить, сонце й заходить, та й квапить знов до того місця, де має сходити.

UTT, Екклезіяст 1:5

І сонце сходить, і сонце заходить, і тягнеться до свого місця.

BJU, Екклезіяст 1:5

І сонечко сходить, і сонце заходить, і поспішає до місця свого, де сходить воно.

UMT, Екклезіяст 1:5

То сходить, то заходить сонце, спішить туди, де сходити йому.