Logo
🔍

Esther 1:13

Esther 1:13 (Free Bible Version, FBV)

Then the king spoke with the wise men who would know what to do, for it was the custom for him to ask the opinion of experts in procedures and legal matters.


Compare translations

NLT, Esther 1:13

He immediately consulted with his wise advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice.

NCV, Esther 1:13

It was a custom for the king to ask advice from experts about law and order. So King Xerxes spoke with the wise men who would know the right thing to do.

NAS, Esther 1:13

Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king to speak this way before all who knew Persian law and justice

NKJ, Esther 1:13

Then the king said to the wise men who understood the times (for this was the king’s manner toward all who knew law and justice,

NIV, Esther 1:13

Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times

KJV, Esther 1:13

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment:

LSV, Esther 1:13

And the king says to wise men, knowing the times—for so is the word of the king before all knowing law and judgment,

ASV, Esther 1:13

Then the king said to the wise men, who knew the times (for so was the king’s manner toward all that knew law and judgment;

WEB, Esther 1:13

Then the king said to the wise men, who knew the times (for it was the king’s custom to consult those who knew law and judgment;

YLT, Esther 1:13

And the king saith to wise men, knowing the times — for so is the word of the king before all knowing law and judgment,

AMP, Esther 1:13

Then the king spoke to the wise men who understood the times [asking for their advice]—for it was the custom of the king to speak before all those who were familiar with law and legal matters—

AMP, Esther 1:13

Then the king spoke to the wise men who knew the times–for this was the king's procedure toward all who were familiar with law and judgment–

GNV, Esther 1:13

Then the King said to the wise men, that knew the times (for so was the Kings maner towards all that knew the law and the iudgement:

GW, Esther 1:13

Now, the king usually asked for advice from all the experts in royal decrees and decisions,

CSB, Esther 1:13

The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.

ERV, Esther 1:13

EAS, Esther 1:13

The king spoke to his wise advisors about what had happened. These men understood the laws and customs of Persia. When something like this happened, the king would ask them what he should do.

KJV, Esther 1:13

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment: