Logo
🔍

Вихід 1:18

Вихід 1:18 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)

І покликав єгипетський цар баб-сповитух, та й сказав їм: Нащо ви робите цю річ, та лишаєте дітей при житті?


Порівняти переклади

KUL, Вихід 1:18

І прикликав царь Египецький баби сповитухи, та й каже їм: Про що ви таке чините й лишаєте живих хлопяток?

UTT, Вихід 1:18

Тож єгипетський цар покликав повитух і запитав їх: Чому це ви так чините — залишаєте живими хлопчиків?

BJU, Вихід 1:18

І покликав єгипетський цар баб-сповитух, та й сказав їм: Нащо ви робите цю річ, та лишаєте дітей при житті?

UMT, Вихід 1:18

І покликав єгипетський цар повитух і запитав: «Чому ви так зробили й лишили хлопчиків живими?»