Єзекіїль 1:7
Єзекіїль 1:7 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)
А їхня нога нога проста, а стопа їхньої ноги як стопа телячої ноги, і вони сяяли, як ніби блискуча мідь.
Порівняти переклади
А ноги в їх були прості, а ступнї в їх були, як у телця, й бризькали вони іскрами, як розпалена мідь бризькає.
Їхні ноги прямі, і їхні ноги оперені, й іскри, як поблискування міді, і їхні крила легкі.
А їхня нога нога проста, а стопа їхньої ноги як стопа телячої ноги, і вони сяяли, як ніби блискуча мідь.
Їхні ноги були прямі, їхні стопи були мов копита теляти, вони блищали, мов відшліфована бронза.