Logo
🔍

Ezekiel 27:32

Ezekiel 27:32 (Amplified Bible, AMP)

In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you And sing a dirge for you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea?


Compare translations

NLT, Ezekiel 27:32

As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: ‘Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea?

NCV, Ezekiel 27:32

And in their loud crying they sing a funeral song for you: “No one was ever destroyed like Tyre, surrounded by the sea.”

NAS, Ezekiel 27:32

“Moreover, in their wailing they will take up a song of mourning for you And sing a song of mourning over you: ‘Who is like Tyre, Like her who is silent in the midst of the sea?

NKJ, Ezekiel 27:32

In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: ‘What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?

FBV, Ezekiel 27:32

As they weep and wail over you, they sing a funeral song for you: ‘Who could compare to Tyre, now destroyed out in the sea?

NIV, Ezekiel 27:32

As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: “Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?”

KJV, Ezekiel 27:32

And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

LSV, Ezekiel 27:32

And their sons have lifted up a lamentation for you, and they have lamented over you, Who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

ASV, Ezekiel 27:32

And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?

WEB, Ezekiel 27:32

In their wailing they will take up a lamentation for you, and lament over you, saying, ‘Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the middle of the sea?’

YLT, Ezekiel 27:32

And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?

AMP, Ezekiel 27:32

And in their wailing they take up a lamentation for you and lament over you, saying, Who was ever like Tyre, the destroyed (the annihilated), [who has become so still] in the heart of the sea?

GNV, Ezekiel 27:32

And in their mourning, they shall take vp a lametation for thee, saying, What citie is like Tyrus, so destroied in the middes of the sea!

GW, Ezekiel 27:32

They sang a funeral song for you with loud crying: “Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?”

CSB, Ezekiel 27:32

“‘In their wailing they lament for you, mourning over you: “Who was like Tyre, silenced in the middle of the sea?

ERV, Ezekiel 27:32

“‘And in their loud crying they will sing this sad song about you: “‘No one is like Tyre! Tyre is destroyed, in the middle of the sea!

EAS, Ezekiel 27:32

As they weep, they will sing this funeral song about you: ‘Tyre was the greatest city. But now it lies at the bottom of the sea and nobody knows that it is there.’

KJV, Ezekiel 27:32

And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?