Ezekiel 29:6
Ezekiel 29:6 (Holy Bible, easy-to-read-Version)
Then all the people living in Egypt will know that I am the Lord! “‘Why will I do these things? Because the people of Israel leaned on Egypt for support, but Egypt was only a weak blade of grass.
All the people of Egypt will know that I am the Lord, for to Israel you were just a staff made of reeds.
Then all the people who live in Egypt will know that I am the Lord. “ ‘Israel tried to lean on you for help, but you were like a crutch made out of a weak stalk of grass.
“Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the Lord, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
“Then all the inhabitants of Egypt Shall know that I am the Lord, Because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Then everyone in Egypt will know that I am the Lord. When you had to deal with the people of Israel you were like a flimsy walking stick made from a reed.
Then all who live in Egypt will know that I am the Lord. “ ‘You have been a staff of reed for the people of Israel.
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
And all inhabitants of Egypt have known that I am YHWH, because of their being a staff of reed to the house of Israel.
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
And known have all inhabitants of Egypt That I am Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.
And all the inhabitants of Egypt will know [without any doubt] that I am the Lord, Because they have been [only] a staff made of [fragile] reeds to the house of Israel.
And all the inhabitants of Egypt shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service], because they have been a [deceitful] staff [made of fragile] reeds to the house of Israel.
And al the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord, because they haue ben a staffe of reede to the house of Israel.
Then all those living in Egypt will know that I am the Lord. Egypt, you have become like a ⌞broken⌟ walking stick to the nation of Israel.
“‘Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the Lord, for they have been a staff made of reed to the house of Israel.
Then all the people who live in Egypt will know that I am the Lord. Israel's people thought that you would help them. But you were only like a weak stick for them.
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord, because they have been a staff of reed to the house of Israel.