Logo
🔍

Galatians 1:16

Galatians 1:16 (Free Bible Version, FBV)

to reveal his Son to me so that I could announce the good news to the nations, I didn't discuss this with anyone.


Compare translations

NLT, Galatians 1:16

to reveal his Son to me so that I would proclaim the Good News about Jesus to the Gentiles. When this happened, I did not rush out to consult with any human being.

NCV, Galatians 1:16

and showed his son to me so that I might tell the Good News about him to those who are not Jewish. When God called me, I did not get advice or help from any person.

NAS, Galatians 1:16

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,

NKJ, Galatians 1:16

to reveal His Son in me, that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,

NIV, Galatians 1:16

to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.

KJV, Galatians 1:16

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

LSV, Galatians 1:16

to reveal His Son in me, that I might proclaim Him as good news among the nations, I did not immediately confer with flesh and blood,

ASV, Galatians 1:16

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

WEB, Galatians 1:16

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,

YLT, Galatians 1:16

to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,

AMP, Galatians 1:16

to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles [as the good news—the way of salvation], I did not immediately consult with anyone [for guidance regarding God’s call and His revelation to me].

AMP, Galatians 1:16

To reveal (unveil, disclose) His Son within me so that I might proclaim Him among the Gentiles (the non-Jewish world) as the glad tidings (Gospel), immediately I did not confer with flesh and blood [did not consult or counsel with any frail human being or communicate with anyone].

GNV, Galatians 1:16

To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood:

GW, Galatians 1:16

to show me his Son. He did this so that I would tell people who are not Jewish that his Son is the Good News. When this happened, I didn’t talk it over with any other person.

CSB, Galatians 1:16

to reveal his Son in me, so that I could preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone.

ERV, Galatians 1:16

It pleased him to let me see and know his Son so that I could tell the Good News about him to the non-Jewish people. I immediately prepared to do this work without asking for advice or help from anyone.

EAS, Galatians 1:16

He decided to show his Son clearly to me, so that I could tell the Gentiles about him. When God chose me to do that, I did not talk about it with any person.

KJV, Galatians 1:16

to reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood: