Євреям 1:8
Євреям 1:8 (Переклад Івана Огієнко, UBIO)
А про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.
Порівняти переклади
Про Сина ж: Престол Твій, Боже, по вік вічний, палиця правоти - палиця царювання Твого.
А до Сина: Боже, Твій престол навіки-віків, і скіпетр Твого Царства — це скіпетр справедливості.
А про Сина: Престол Твій, о Боже, навік віку; берло Твого царювання берло праведности.
Разом з тим про Сина сказано так: «Престол Твій, Боже, то є Твій престол на віки вічні. Закони праведності — то закони Твого царства.