Logo
🔍

Osée 1:2

Osée 1:2 (Louis Segond version - LSG)

La première fois que l’Éternel adressa la parole à Osée, l’Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays se prostitue, il abandonne l’Éternel!


Comparer les traductions

SBL, Osée 1:2

Lorsque Yahvé parla d'abord par Osée, il dit à Osée : « Va, prends pour toi une femme de prostitution et des enfants d'infidélité ; car le pays commet un grand adultère, en abandonnant Yahvé. »

NCL, Osée 1:2

Lorsque Yahweh commença à parler à Osée, Yahweh dit à Osée : « Va, prends une femme de prostitution et des enfants de prostitution, car le pays ne fait que se prostituer en abandonnant Yahweh. »

FOB, Osée 1:2

Lorsque l'Éternel commença à parler par Osée, l'Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays ne fait que se prostituer loin de l'Éternel.

BDS, Osée 1:2

Première partie des paroles que l’Eternel prononça par Osée : L’Eternel dit à Osée : Va, prends une femme qui se livre à la prostitution, et des enfants nés de la prostitution, car le pays se vautre dans la prostitution en se détournant de l’Eternel.

PDV, Osée 1:2

Voici le début des paroles que le Seigneur a adressées à son peuple par l’intermédiaire d’Osée. Il a dit à Osée : « Va prendre pour femme une prostituée sacrée . Les enfants qu’elle te donnera seront des enfants de prostituée. En effet, les gens de ce pays se prostituent en adorant d’autres dieux que moi, le Seigneur. »