Logo
🔍

Isaiah 1:4

Isaiah 1:4 (Free Bible Version, FBV)

What a sinful nation—a people carrying such a load of guilt, an evil generation, corrupt children! They have abandoned the Lord. They have despised Israel's Holy One. They have become strangers. They have gone backwards.


Compare translations

NLT, Isaiah 1:4

Oh, what a sinful nation they are— loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the Lord. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him.

NCV, Isaiah 1:4

How terrible! Israel is a nation of sin, a people loaded down with guilt, a group of children doing evil, children who are full of evil. They have left the Lord; they hate God, the Holy One of Israel, and have turned away from him as if he were a stranger.

NAS, Isaiah 1:4

Oh, sinful nation, People weighed down with guilt, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the Lord, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him.

NKJ, Isaiah 1:4

Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the Lord, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward.

NIV, Isaiah 1:4

Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the Lord; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.

KJV, Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

LSV, Isaiah 1:4

Oh, sinning nation, a people heavy with iniquity, a seed of evildoers, sons—corrupters! They have forsaken YHWH, they have despised the Holy One of Israel, they have gone away backward.

ASV, Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.

WEB, Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.

YLT, Isaiah 1:4

Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons — corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.

AMP, Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing], Offspring of evildoers, Sons who behave corruptly! They have abandoned (rejected) the Lord, They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger], They have turned away from Him.

AMP, Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised and shown contempt and provoked the Holy One of Israel to anger, they have become utterly estranged (alienated).

GNV, Isaiah 1:4

Ah, sinfull nation, a people laden with iniquitie: a seede of the wicked, corrupt children: they haue forsaken the Lord: they haue prouoked the holy one of Israel to anger: they are gone backewarde.

GW, Isaiah 1:4

“How horrible it will be for a nation that sins. ⌞Its⌟ people are loaded down with guilt. They are descendants of evildoers and destructive children. They have abandoned the Lord. They have despised the Holy One of Israel. They have turned their backs on him.

CSB, Isaiah 1:4

Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the Lord; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on him.

ERV, Isaiah 1:4

Oh, what a sinful nation! Their guilt is like a heavy weight that they must carry. They are evil, destructive children. They left the Lord and insulted the Holy One of Israel. They turned away and treated him like a stranger.

EAS, Isaiah 1:4

Oh! Israel, you are a nation of people who do not obey me. The people are guilty of many evil things. Their sins are like a heavy weight on their backs. They are a family of people who do wicked things. They have turned away from the Lord, the Holy God of Israel. They have turned their backs against him.

KJV, Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.