Logo
🔍

Job 1:19

Job 1:19 (Free Bible Version, FBV)

when all of a sudden a tremendous wind came in from the desert. It hit the house on all four sides so that it collapsed on them and they died. Only I escaped to bring you this news.”


Compare translations

NLT, Job 1:19

Suddenly, a powerful wind swept in from the wilderness and hit the house on all sides. The house collapsed, and all your children are dead. I am the only one who escaped to tell you.”

NCV, Job 1:19

Suddenly a great wind came from the desert, hitting all four corners of the house at once. The house fell in on the young people, and they are all dead. I am the only one who escaped to tell you!”

NAS, Job 1:19

and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you.”

NKJ, Job 1:19

and suddenly a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!”

NIV, Job 1:19

when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!”

KJV, Job 1:19

And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

LSV, Job 1:19

And behold, a great wind has come from over the wilderness, and strikes against the four corners of the house, and it falls on the young men, and they are dead, and I have escaped—only I alone—to declare it to you.”

ASV, Job 1:19

and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

WEB, Job 1:19

and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.”

YLT, Job 1:19

And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped — only I alone — to declare it to thee.'

AMP, Job 1:19

and suddenly, a great wind came from across the desert, and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you.”

AMP, Job 1:19

And behold, there came a great [whirlwind] from the desert, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young people and they are dead, and I alone have escaped to tell you.

GNV, Job 1:19

And behold, there came a great wind from beyonde the wildernesse, and smote the foure corners of the house, which fel vpon the children, and they are dead, and I onely am escaped alone to tell thee.

GW, Job 1:19

when suddenly a great storm swept across the desert and struck the four corners of the house. It fell on the young people, and they died. I’m the only one who has escaped to tell you.”

CSB, Job 1:19

Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”

ERV, Job 1:19

A strong wind suddenly came in from across the desert and blew the house down. It fell on your sons and daughters, and they are all dead. I am the only one who escaped to come and tell you the news!”

EAS, Job 1:19

Suddenly there was a strong storm that came from the desert. The wind destroyed the house where your children were. The house fell on them and it killed them. I was the only one who escaped. I ran here to tell you what has happened.’

KJV, Job 1:19

and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.