Logo
🔍

Jonas 1:10

Jonas 1:10 (Louis Segond version - LSG)

Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu’il fuyait loin de la face de l’Éternel, parce qu’il le leur avait déclaré.


Comparer les traductions

SBL, Jonas 1:10

Alors les hommes eurent une grande peur et lui dirent : « Qu'as-tu fait ? » Car les hommes savaient qu'il fuyait la présence de Yahvé, parce qu'il le leur avait dit.

NCL, Jonas 1:10

Les hommes furent saisis d’une grande crainte, et ils lui dirent : « Qu’as-tu fait ! » Car les hommes savaient qu’il s’enfuyait loinde la face de Yahweh, parce qu’il le leur avait déclaré.

FOB, Jonas 1:10

Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait déclaré.

BDS, Jonas 1:10

Il leur apprit qu’il s’enfuyait loin de la présence de l’Eternel. Aussi ces hommes furent-ils saisis d’une grande crainte et lui dirent : Pourquoi as-tu fait cela ?

PDV, Jonas 1:10

Puis il leur raconte son histoire. Les marins ont très peur. Ils disent à Jonas : « Qu’est-ce que tu as fait là ! » En effet, maintenant, ils savent que Jonas fuit loin du Seigneur. Ils lui demandent :