Logo
🔍

Jude 1:13

Jude 1:13 (Free Bible Version, FBV)

They're violent ocean waves, foaming in their own disgrace. They're false stars, doomed forever to utter darkness.


Compare translations

NLT, Jude 1:13

They are like wild waves of the sea, churning up the foam of their shameful deeds. They are like wandering stars, doomed forever to blackest darkness.

NCV, Jude 1:13

They are like wild waves of the sea, tossing up their own shameful actions like foam. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.

NAS, Jude 1:13

wild waves of the sea, churning up their own shameful deeds like dirty foam; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever.

NKJ, Jude 1:13

raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.

NIV, Jude 1:13

They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.

KJV, Jude 1:13

Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

LSV, Jude 1:13

wild waves of a sea, foaming up their own shameful deeds; stars going astray, for whom the gloom of the darkness throughout the age has been kept.

ASV, Jude 1:13

wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.

WEB, Jude 1:13

wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.

YLT, Jude 1:13

wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept.

AMP, Jude 1:13

wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever.

AMP, Jude 1:13

Wild waves of the sea, flinging up the foam of their own shame and disgrace; wandering stars, for whom the gloom of eternal darkness has been reserved forever.

GNV, Jude 1:13

They are the raging waues of the sea, foming out their owne shame: they are wandring starres, to whome is reserued the blackenesse of darkenesse for euer.

GW, Jude 1:13

Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever.

CSB, Jude 1:13

They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever.

ERV, Jude 1:13

Like the dirty foam on the wild waves in the sea, everyone can see the shameful things they do. They are like stars that wander in the sky. A place in the blackest darkness has been kept for them forever.

EAS, Jude 1:13

Those false teachers are like water in the sea that the wind blows during a storm. The dirt that comes to the top of the water is like the disgusting things that those people do. They are like stars that have moved away from their proper places in the sky. God has prepared a completely dark place for them. God will keep them there for ever.

KJV, Jude 1:13

raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.