Logo
🔍

Luke 4:20

Luke 4:20 (English literal standard version, LSV)

And having folded the scroll, having given it back to the officer, He sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on Him.


Compare translations

NLT, Luke 4:20

He rolled up the scroll, handed it back to the attendant, and sat down. All eyes in the synagogue looked at him intently.

NCV, Luke 4:20

Jesus closed the book, gave it back to the assistant, and sat down. Everyone in the synagogue was watching Jesus closely.

NAS, Luke 4:20

And He rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all the people in the synagogue were intently directed at Him.

NKJ, Luke 4:20

Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.

FBV, Luke 4:20

He rolled up the scroll and gave it back to the attendant. Then he sat down. Everybody in the synagogue was staring at him.

NIV, Luke 4:20

Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him.

KJV, Luke 4:20

And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

ASV, Luke 4:20

And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.

WEB, Luke 4:20

He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.

YLT, Luke 4:20

And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

AMP, Luke 4:20

Then He rolled up the scroll [having stopped in the middle of the verse], gave it back to the attendant and sat down [to teach]; and the eyes of all those in the synagogue were [attentively] fixed on Him.

AMP, Luke 4:20

Then He rolled up the book and gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were gazing [attentively] at Him.

GNV, Luke 4:20

And hee closed the booke, and gaue it againe to the minister, and sate downe: and the eyes of all that were in the Synagogue were fastened on him.

GW, Luke 4:20

Jesus closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. Everyone in the synagogue watched him closely.

CSB, Luke 4:20

He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

ERV, Luke 4:20

Jesus closed the book, gave it back to the helper, and sat down. As everyone in the synagogue watched him closely,

EAS, Luke 4:20

When Jesus had read this to the people, he closed the scroll. He gave it back to an officer of the meeting place. Then he sat down to teach the people. Everyone in the meeting place was looking carefully at him.

KJV, Luke 4:20

And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.