Logo
🔍

Luke 4:29

Luke 4:29 (English literal standard version, LSV)

and having risen, they put Him forth outside the city, and brought Him to the brow of the hill on which their city had been built—to cast Him down headlong,


Compare translations

NLT, Luke 4:29

Jumping up, they mobbed him and forced him to the edge of the hill on which the town was built. They intended to push him over the cliff,

NCV, Luke 4:29

They got up, forced Jesus out of town, and took him to the edge of the cliff on which the town was built. They planned to throw him off the edge,

NAS, Luke 4:29

and they got up and drove Him out of the city, and brought Him to the crest of the hill on which their city had been built, so that they could throw Him down from the cliff.

NKJ, Luke 4:29

and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff.

FBV, Luke 4:29

They jumped to their feet and threw him out of the town. Then they dragged him to the top of the hill on which the town was built in order to throw him off the cliff.

NIV, Luke 4:29

They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him off the cliff.

KJV, Luke 4:29

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

ASV, Luke 4:29

and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.

WEB, Luke 4:29

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

YLT, Luke 4:29

and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built — to cast him down headlong,

AMP, Luke 4:29

and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the crest of the hill on which their city had been built, in order to hurl Him down the cliff.

AMP, Luke 4:29

And rising up, they pushed and drove Him out of the town, and [laying hold of Him] they led Him to the [projecting] upper part of the hill on which their town was built, that they might hurl Him headlong down [over the cliff].

GNV, Luke 4:29

And rose vp, and thrust him out of the citie, and led him vnto the edge of the hil, whereon their citie was built, to cast him downe headlong.

GW, Luke 4:29

Their city was built on a hill with a cliff. So they got up, forced Jesus out of the city, and led him to the cliff. They intended to throw him off of it.

CSB, Luke 4:29

They got up, drove him out of town, and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff.

ERV, Luke 4:29

They got up and forced Jesus to go out of town. Their town was built on a hill. They took Jesus to the edge of the hill to throw him off.

EAS, Luke 4:29

They stood up and they made him leave the town. They took him to the top of the hill outside the town. They wanted to throw him over the edge to the bottom.

KJV, Luke 4:29

and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.