Logo
🔍

Luke 6:23

Luke 6:23 (English literal standard version, LSV)

rejoice in that day, and leap, for behold, your reward is great in Heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.


Compare translations

NLT, Luke 6:23

When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way.Sorrows Foretold

NCV, Luke 6:23

Be full of joy at that time, because you have a great reward in heaven. Their ancestors did the same things to the prophets.

NAS, Luke 6:23

Rejoice on that day and jump for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers used to treat the prophets the same way.

NKJ, Luke 6:23

Rejoice in that day and leap for joy! For indeed your reward is great in heaven, For in like manner their fathers did to the prophets.

FBV, Luke 6:23

When that day comes, be happy. Jump for joy, for great is your reward in heaven. Don't forget their forefathers mistreated the prophets just like this.

NIV, Luke 6:23

“Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.

KJV, Luke 6:23

Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

ASV, Luke 6:23

Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

WEB, Luke 6:23

Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

YLT, Luke 6:23

rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.

AMP, Luke 6:23

Rejoice on that day and leap for joy, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for their fathers used to treat the prophets in the same way.

AMP, Luke 6:23

Rejoice and be glad at such a time and exult and leap for joy, for behold, your reward is rich and great and strong and intense and abundant in heaven; for even so their forefathers treated the prophets.

GNV, Luke 6:23

Reioyce ye in that day, and be glad: for beholde, your reward is great in heauen: for after this maner their fathers did to the Prophets.

GW, Luke 6:23

Rejoice then, and be very happy! You have a great reward in heaven. That’s the way their ancestors treated the prophets.

CSB, Luke 6:23

“Rejoice in that day and leap for joy. Take note — your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.

ERV, Luke 6:23

You can be happy then and jump for joy, because you have a great reward in heaven. The ancestors of those people did the same things to the prophets.

EAS, Luke 6:23

God will prepare many good things for you in heaven. So be very happy when people do these bad things to you! Jump up and down because you are so happy. Their ancestors did the same bad things to God's prophets long ago.

KJV, Luke 6:23

Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.