Logo
🔍

Luke 6:26

Luke 6:26 (English literal standard version, LSV)

Woe to you when all men will speak well of you—for according to these things were their fathers doing to false prophets.


Compare translations

NLT, Luke 6:26

What sorrow awaits you who are praised by the crowds, for their ancestors also praised false prophets.Love for Enemies

NCV, Luke 6:26

“How terrible when everyone says only good things about you, because their ancestors said the same things about the false prophets.Love Your Enemies

NAS, Luke 6:26

Woe to you when all the people speak well of you; for their fathers used to treat the false prophets the same way.

NKJ, Luke 6:26

Woe to you when all men speak well of you, For so did their fathers to the false prophets.

FBV, Luke 6:26

How sad are you when everyone praises you. Don't forget that their forefathers praised false prophets just like this.

NIV, Luke 6:26

Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.

KJV, Luke 6:26

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

ASV, Luke 6:26

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

WEB, Luke 6:26

Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

YLT, Luke 6:26

'Woe to you when all men shall speak well of you — for according to these things were their fathers doing to false prophets.

AMP, Luke 6:26

Woe to you when all the people speak well of you and praise you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

AMP, Luke 6:26

Woe to (alas for) you when everyone speaks fairly and handsomely of you and praises you, for even so their forefathers did to the false prophets.

GNV, Luke 6:26

Wo be to you when all men speake well of you: for so did their fathers to the false prophets.

GW, Luke 6:26

How horrible it will be for you when everyone says nice things about you. That’s the way their ancestors treated the false prophets.

CSB, Luke 6:26

Woe to you when all people speak well of you, for this is the way their ancestors used to treat the false prophets.

ERV, Luke 6:26

“How bad it is when everyone says nothing but good about you. Just look at the false prophets. Their ancestors always said good things about them.

EAS, Luke 6:26

If people always say good things about you now, it will be very bad for you. Their ancestors also said good things about the false prophets long ago.’

KJV, Luke 6:26

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.